En second lieu, nous voudrions insister sur le fait que le tourisme est susceptible de contribuer à la cohésion territoriale, au développement économique et à l'emploi régional, mais à condition d'adopter une approche transsectorielle au niveau des politiques et des fonds communautaires, en mettant en place un programme communautaire spécifique pour compléter l'action des États membres dans le domaine du tourisme.
Secondly, we would stress that tourism can contribute to territorial cohesion, economic development and regional employment which is why a cross-sector approach must be adopted in the Community policies and funds for this area, in particular by setting up a specific Community programme to complement the actions of the Member States.