Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier budget nous avons versé 250 millions » (Français → Anglais) :

C'est pour cela que dans notre dernier budget nous avons affecté 850 millions de dollars pour commencer à accroître l'aide à plus d'un million d'enfants et leur famille dès le mois de juillet.

That is why as a first step in our last budget we allocated $850 million to begin increased support to over one million children and their families starting this coming July.


Dans notre dernier budget, nous avons versé 250 millions de dollars dans le Fonds d'innovation pour le secteur de l'automobile.

In our last budget we brought up $250 million for the automotive innovation fund.


Et ce n'est pas tout: nous avons versé 250 millions de dollars aux provinces afin de les aider à créer des places en garderie.

On top of that, we delivered $250 million to the provinces to help them create spaces, and they have announced over 85,000 of those so far.


Au début de l'année, nous avons versé 250 millions de dollars au Fonds mondial de lutte contre le Sida, la tuberculose et le paludisme; 60 p. 100 de cet argent va directement à la lutte contre le sida.

At the beginning of the year, we contributed $250 million to the global fund to fight AIDS, tuberculosis and malaria. Some 60% of that money goes directly to fighting AIDS.


Nous avons diminué notre budget 2010 de 6,5 millions d’euros par rapport aux estimations originales du Bureau et, si nous comparons les chiffres globaux au budget de l’année dernière, nous constatons que, malgré les nouvelles exigences imposées par les nouveaux statuts des députés et des assistants parlementaires, nous nous limitons à une augmentation largement inférieure à 4 %, un niveau p ...[+++]

We have reduced our budget for 2010 by EUR 6.5 million compared with the Bureau’s initial estimates and, if we look at the overall figures compared with last year’s budget, we can see that, despite all the new demands implied by the new rules for parliamentarians and parliamentary assistants, we have what I consider to be an exceptionally reasonable increase of well below 4%.


(0945) L'hon. David Collenette: C'est exact pour ce qui est du budget supplémentaire des dépenses; en revanche, dans le cadre du dernier budget, nous avons annoncé 300 millions de dollars additionnels pour le logement abordable, ce qui est très important.

(0945) Hon. David Collenette: You are correct as far as the Supplementary Estimates are concerned but we did announce in the last Budget an additional $300 million for affordable housing, which is very important.


Il était très clair pour la commission des budgets que nous ne parviendrions pas à trouver les fonds nécessaires dans les lignes budgétaires de la rubrique 4, et nous avons donc créé ce que l’on appelle un «amendement astérisque» prévoyant 250 millions d’euros pour l’aide alimentaire, 40 millions pour le Kosovo, 80 millions pour la Palestine et 20 millions pour l’Afghanistan.

It was quite clear to the Committee on Budgets that we would not be able to find the necessary money in the budget lines under Heading 4, and so we created what is known as an ‘asterisk amendment’, containing EUR 250 million for food aid, 40 million for Kosovo, 80 million for Palestine and 20 million for Afghanistan.


Nous nous sommes également penchés sur votre proposition de déjà inclure au financement les 250 millions d’euros ajoutés par le Parlement à la ligne budgétaire 2009 consacrée au développement rural lors du vote final du budget, l’année dernière.

We have also studied the proposal to already include in the financing the EUR 250 million which were added to the 2009 budget for rural development by Parliament in its final vote on the budget last year.


Au cours des deux dernières années, nous avons déboursé environ 400 millions d'euros du budget communautaire pour les territoires palestiniens. Le cheminement de cet argent, et en particulier des contributions accordées à l'Autorité palestinienne, a été soigneusement suivi, mois après mois, pour nous assurer qu'il ne serait pas dépensé à des fins que ce Parlement désapp ...[+++]

In the last two years, we have spent about EUR 400m from the Community budget in the Palestinian territories, and that money has been carefully vetted month by month, in particular the contributions we make to the Palestinian Authority, to ensure that it is not spent on purposes of which this Parliament would not approve.


Au cours de cette période, 40 % de l'aide totale que nous avons envoyée à l'Éthiopie l'a été sous forme d'aide alimentaire ou de programmes en matière de sécurité alimentaire : quelque 875 millions d'euros dont 250 millions ces quatre dernières années seulement.

During that time nearly 40% of our total aid to Ethiopia has been in food assistance or food security programmes: some EUR 875 million’s worth, EUR 250 million in the last four years alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier budget nous avons versé 250 millions ->

Date index: 2025-04-18
w