Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis lors nous avons versé 800 millions " (Frans → Engels) :

Depuis lors, nous avons versé 800 millions de dollars que nous n'aurions même pas dû payer.

Since then, we have paid $800 million that we would not have had to pay at all.


Il y a aussi la fondation pour l'innovation, dans lequel nous avons versé 800 millions de dollars.

There is also the innovation foundation to which we have contributed $800 million.


Par exemple, dans le budget de 2006, nous avons versé 800 millions de dollars dans un compte en fiducie géré par un tiers à l'intention des provinces et des territoires.

For example, in the 2006 budget $800 million in a third party trust account for the provinces and territories.


L'aide que nous avons accordée à la Grèce depuis l'année passée s'élève ainsi à un total de 180 millions d'euros».

This brings our support to Greece to a total of €180 million since last year".


Depuis lors, nous avons versé des milliards de dollars pour réduire la dette, ce qui nous permet d'économiser 3,5 milliards de dollars chaque année et de les investir précisément dans les programmes sociaux dont a parlé le député.

Since then we have paid down billions in debt, which is $3.5 billion a year in savings that are being invested in the very social programs that the member spoke about.


En 2006, nous avons versé 64 millions d’euros à son fonds général.

In 2006 we provided EUR 64 million to its General Fund.


En 2004, nous avons engagé près de 700 millions d’euros et versé 800 millions d’euros, le ratio paiements/engagements s’élevant donc à 115%.

In 2004 we committed about EUR 700 million and paid EUR 800 million, so the payments/commitments ratio is 115%.


En 2004, nous avons engagé près de 700 millions d’euros et versé 800 millions d’euros, le ratio paiements/engagements s’élevant donc à 115%.

In 2004 we committed about EUR 700 million and paid EUR 800 million, so the payments/commitments ratio is 115%.


Nous avons déclaré que nous devions régler le problème et, en 1996, nous avons identifié 800 millions de personnes souffrant de malnutrition.

We said we must solve the problem and, then, in 1996, we identified 800 million people undernourished.


C'est précisément pour cela qu'en septembre dernier, dans le cadre d'un accord avec les provinces, nous avons versé 800 millions de dollars dans un fonds ciblé pour faciliter l'accès des Canadiens aux services de première ligne.

That is exactly why last September, as part of the agreement with the provincial governments, we put $800 million forward in a targeted fund to assist in making frontline services more accessible to Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : depuis     depuis lors     depuis lors nous     nous avons     nous avons versé     versé 800 millions     dans lequel nous     lequel nous avons     nous     budget     grèce depuis     l'aide que nous     millions     versé des milliards     versé 64 millions     d’euros et versé     identifié 800 millions     provinces nous     depuis lors nous avons versé 800 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis lors nous avons versé 800 millions ->

Date index: 2022-01-31
w