Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2001 demeure " (Frans → Engels) :

Il n'en demeure pas moins que celui-ci témoigne d'une philosophie nouvelle et de la volonté de s'attaquer à de nouveaux champs politiques, et que le présent PAN constitue un progrès réel depuis l'exercice 2001.

There is nevertheless evidence of fresh thinking and preparedness to broach new policy areas and this NAP represents a real progression from the 2001 exercise.


En réponse à une question posée plus tôt, le député a dit que les conservateurs étaient demeurés passifs devant la nécessité de mises à jour et de mesures législatives annuelles pour moderniser le régime fiscal depuis 2001.

In response to an earlier question, I noted that he said that the Conservatives had not moved on the need for annual updates and annual legislation to update the tax regime since 2001.


7. regrette que l'armée continue à exercer son emprise sur la vie politique et le gouvernement au Pakistan, avec le soutien implicite des États-Unis et de l'Union européenne, depuis 2001; demeure extrêmement préoccupé par les violations graves et constantes des droits de l'homme au Pakistan;

7. Regrets that the military continue to dominate politics and government in Pakistan, with implicit support from the United States and the European Union since 2001; remains extremely disturbed, at present, by the serious recurrent human rights abuses in Pakistan;


7. réaffirme que toutes les colonies demeurent illégales au regard du droit international et demande au gouvernement d'Israël de cesser la construction et l'extension de colonies en Cisjordanie et à Jérusalem-Est et de démanteler tous les postes de contrôle érigés depuis mars 2001;

7. Reiterates that all settlements remain illegal under international law and calls on the Israeli Government to stop all construction and extension of settlements in the West Bank and East Jerusalem and to dismantle all outposts erected since March 2001;


7. réaffirme que toutes les colonies demeurent illégales au regard du droit international et demande au gouvernement d'Israël de cesser la construction et l'extension de colonies en Cisjordanie et à Jérusalem-Est et de démanteler tous les postes de contrôle érigés depuis mars 2001;

7. Reiterates that all settlements remain illegal under international law and calls on the Israeli Government to stop all construction and extension of settlements in the West Bank and East Jerusalem and to dismantle all outposts erected since March 2001;


Toutes ces problématiques ont pris des proportions inquiétantes depuis le 11 septembre 2001 et demeurent d’actuali.

All these issues have taken on worrying proportions since 11 September 2001 and remain current.


Il n'en demeure pas moins que celui-ci témoigne d'une philosophie nouvelle et de la volonté de s'attaquer à de nouveaux champs politiques, et que le présent PAN constitue un progrès réel depuis l'exercice 2001.

There is nevertheless evidence of fresh thinking and preparedness to broach new policy areas and this NAP represents a real progression from the 2001 exercise.


Parmi les criminels dont on a ordonné le renvoi, 34 p. 100 demeurent toujours au Canada (1740) J'ai aussi découvert que, parmi les quelque 300 000 revendicateurs du statut de réfugié dont on a ordonné le renvoi depuis 1985, il n'y en avait en 2001 que 20 000 environ dont on avait confirmé et effectué le renvoi.

Out of all criminals ordered removed, 34% of them still remain in Canada (1740) I have also found out that of almost 300,000 refugee claimants ordered removed since 1985, as of 2001 only about 20,000 have actually been confirmed and removed.


M. considérant qu'en dépit des progrès réalisés, la situation des droits de l'homme en Iran demeure gravement préoccupante; que le représentant spécial de la Commission des droits de l'homme de l'ONU pour l'Iran, M. Maurice Copithorne, observe dans son dernier rapport, du 12 novembre 2001, qu'il s'est produit, depuis le rapport précédent du mois d'août, un sérieux retour en arrière dans certains domaines importants comme l'application des peines et d'autres aspects du sy ...[+++]

M. whereas, despite the progress made, the human rights situation in Iran is still a serious matter for concern; whereas the Special Envoy of the UNCHR for Iran, Maurice Copithorne, in his most recent report of 12 November 2001 stated that "in some important areas such as punishments, and other aspects of the legal system there has been a serious backsliding” since his last report in August; whereas the promised reform of the press and the judicial system has not taken place and, particularly in the last few months, freedom of the press and freedom of assembly have again been severely curtailed, the last example of this development be ...[+++]


Bien que l'ASFC ait augmenté sa capacité à détecter et à répondre aux menaces visant la sécurité, la Loi sur les douanes demeure inchangée depuis 2001.

While the CBSA has increased its ability to detect and respond to security threats, the Customs Act has not changed since 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2001 demeure ->

Date index: 2022-04-29
w