La situation demeure aussi grave, voire plus, en ce qui concerne la répartition des revenus, tandis que les droits des travailleurs, des pensionnés, des usagers et des consommateurs ont été restreints, si bien qu’ils sont désormais menacés par les propositions de directive qui nous sont soumises en matière d’organisation du temps de travail et de création d’un marché intérieur des services.
The distribution of income remains serious or has worsened, and the rights of workers, pensioners, users and consumers have been scaled back, whereby they are now threatened with the proposals for directives before us concerning the organisation of working time and the creation of an internal market for services.