Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandé que des possibilités lui soient accordées » (Français → Anglais) :

La Commission renvoie donc la Slovénie devant la Cour de justice de l’Union européenne et demande que des amendes lui soient infligées.

The Commission is therefore referring Slovenia back to the European Court of Justice, and asking for fines to be imposed.


Sur recommandation de M. Potočnik, commissaire chargé de l’environnement, la Commission a donc décidé de traduire une nouvelle fois le Portugal devant la Cour de justice de l’Union européenne et de demander que des amendes lui soient infligées.

On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is therefore taking Portugal back to the EU Court of Justice and asking for fines to be imposed.


Comme il s’est écoulé près d’un an depuis l’arrêt et qu’aucune indication n’a été fournie quant à la date à laquelle cette situation pourrait être régularisée, la Commission a résolu de renvoyer la Suède devant la Cour et de demander que des amendes lui soient infligées.

As almost one year has passed since the judgement, and no indication has been given of when the situation might be regularised, the Commission is calling Sweden back to the Court and asking for fines.


Il est exact que ces possibilités n’ont pas été intégralement utilisées dans le passé; cependant, dans le cadre des négociations en vue du nouvel accord, la Grèce a demandé que des possibilités lui soient accordées pour quelques navires dont les responsables ont manifesté un véritable intérêt.

These possibilities were not fully utilised in the past but, during negotiations on the new agreement, Greece requested the allocation of possibilities for a few vessels which expressed a genuine interest.


Il est exact que ces possibilités n'ont pas été intégralement utilisées dans le passé; cependant, dans le cadre des négociations en vue du nouvel accord, la Grèce a demandé que des possibilités lui soient accordées pour quelques navires dont les responsables ont manifesté un véritable intérêt.

These possibilities were not fully utilised in the past but, during negotiations on the new agreement, Greece requested the allocation of possibilities for a few vessels which expressed a genuine interest.


Aimerait-il demander que cinq minutes supplémentaires lui soient accordées?

Would he like to ask for five more minutes?


Si un pays candidat en fait la demande, une avance devrait lui être accordée sans retard, sous réserve des disponibilités budgétaires.

Where an applicant State so requests, advance funding should therefore be made upon receipt of that application, subject to budgetary availability.


De manière générale, quand un député demande une vérification, elle lui est accordée.

In general, when Members ask for a check, they get it.


4. demande à la Commission, conformément au paragraphe 1, point 3, alinéas 2 et 3 du Code de conduite sur la mise en oeuvre par la Commission des politiques structurelles, de lui transmettre la liste des projets pilotes et études réalisés; demande en outre que lui soient présentés

4. Calls on the Commission, pursuant to the second and third indents of point 1.3. of the Code of conduct on the implementation of structural policies by the Commission, to forward to it information concerning the pilot projects and studies undertaken, together with:


Le projet de loi crée une disposition qui permet à un juge de paix, sur demande ex parte, d’ordonner que les choses saisies sous le régime de la LPPC soient envoyées à un État étranger qui a demandé que ces choses lui soient envoyées pour l’exécution ou le contrôle d’application de ses lois.

Bill S-3 includes a new provision allowing for a justice, on ex parte application, to order anything seized under the Act to be sent to a foreign state that has requested that the thing be sent to it for the purpose of administering or enforcing its laws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé que des possibilités lui soient accordées ->

Date index: 2022-08-16
w