Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandé comment nous pourrions changer cela » (Français → Anglais) :

Je lui ai demandé comment on pouvait faire cela, et il m'a dit que nous pourrions leur donner de l'argent à condition qu'ils utilisent des aliments canadiens.

I asked how it could be done and the man said that we could give them money as long as they used Canadian food.


C’est pourquoi vous vous êtes intéressé au guichet unique, à l’Internet, aux visas à entrées multiples et à la réduction sur les visas pour les personnes de moins de 25 ans – privilège dont j’espérais moi-même pouvoir bénéficier – et avez abordé tout cela en vous demandant comment nous pourrions accomplir cette tâche pour nos concitoyens.

It is why you looked at the one-stop shop, the Internet, the multi-entry visas and the reduction on visas for people under 25 – I only wish I could avail myself of that privilege – and approached it by asking how we can make this work for the citizen.


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Pendant ce temps, au lieu de nous demander comment nous pourrions faire baisser les prix de l’alimentation dans l'UE, nous subventionnons une agriculture coûteuse dans les anciens pays, alors que dans les nouveaux États membres nous ne soutenons que dans une mesure limitée la production moins chère de produits alimentaires sains, ce qui ne va pas manquer de limiter toute croissance de la production dans ces pays.

Meanwhile, instead of asking ourselves how we can bring down food prices in the EU, we are subsidising expensive agriculture in the old countries, while in the new accession countries we are supporting the cheaper production of healthy foods only to a limited extent, and this is obviously going to restrict any growth in production in these countries.


D'abord, nous nous sommes demandés comment nous pourrions réaliser les gains les plus intéressants en matière de réduction des gaz et des émissions à effet de serre, après quoi, nous avons décidé de nous concentrer sur nos priorités.

First, we looked at where we could make the greatest gains on reducing greenhouse gases and emissions and we decided to really focus our priorities.


Nous devrions, selon moi, repenser le système et nous demander comment nous pourrions garantir une meilleure collaboration parlementaire avec un certain nombre de pays en voie de développement ainsi qu'avec les pays d'Europe centrale et orientale que nous voulons aider.

I am very much of the view that we could re-think this machinery and that we ought to be asking ourselves how we can guarantee better parliamentary cooperation with a number of developing countries and also with the Central and East European countries we are supposed to be helping.


Le sénateur Spivak : Lorsque le sénateur Angus vous a demandé comment nous pourrions changer cela, avez-vous laissé entendre que nous devrions omettre le mot « personnes »?

Senator Spivak: When Senator Angus asked you what we could do to change this, did you suggest that we omit ``persons''?


Je me demande comment nous pourrions changer le système de justice pénale pour les adolescents afin de faire comprendre aux jeunes, dès les premières interventions, que la loi, c'est la loi.

Within that youth criminal justice system I wonder what we should be doing for the early interventions to ensure the message is clear that the law is the law.


Le gouvernement devrait réunir les premiers ministres provinciaux et leur demander comment nous pourrions avoir des normes nationales en matière d'éducation au Canada à l'heure actuelle, comment nous pourrions établir des partenariats publics et privés afin d'améliorer le système d'éducation pour que nos jeunes soient en mesure d'acquérir les compétences nécessaires dans le monde d'aujourd'hui pour pouvoir décrocher un emploi à l'avenir.

The government should pull the first ministers together and ask how we can have national standards for education in this country today, how we can have public and private partnerships on improving the education system so that our young people will be able to learn the skills necessary in the real world, in real time, in order to be able to be employed in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé comment nous pourrions changer cela ->

Date index: 2023-05-24
w