Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Vertaling van "pouvait faire cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la célèbre affaire ZZ de 2013, un État membre a décidé, pour des motifs de sûreté de l'État, qu'un citoyen d'un autre État membre ne pouvait faire usage de son droit à la libre circulation, sans toutefoisl'informer pleinement des raisons de cette décision, faisant valoir que cela mettrait également en péril la sûreté nationale.

In the famous ZZ case from 2013 one Member State decided for national security purposes that a citizen of another Member State cannot make use of the right to free movement without however fully informing him of the grounds of that decision - arguing that also this would compromise national security.


Pour ce qui est de l’agriculture - et, soit dit en passant, il n’est pas question d’exclure l’agriculture de ces négociations; cela fait longtemps que toute personne qui a jamais rêvé que cela pouvait être souhaitable ou possible a vu ce rêve s’évanouir pour ne jamais revenir -, nous avons l’obligation de libéraliser le commerce agricole, mais nous devons le faire d’une manière et à un rythme pouvant être gérés et absorbés par les ...[+++]

With regard to agriculture – and incidentally, there is no question of excluding agriculture from these negotiations; anyone who ever dreamed that might be either desirable or possible has long since seen that dream disappear, never to return – we have an obligation to liberalise trade in agriculture, but we have to do it in a way and at a pace that are manageable and absorbable by European farm communities and that strike the right balance between the interests of different sorts of developing country; and, as I say, they are not the same.


Tous les journalistes qui se trouvent dans les locaux d’en bas m’ont cependant informé que le porte-parole de M. Prodi avait fait savoir que si le Parlement souhaitait que cette réunion soit publique, cela pouvait se faire.

All the people from the press in the room downstairs tell me, however, that Mr Prodi’s spokesman said that if Parliament wants this meeting to take place in public, it can be.


Il va sans dire que si cette question pouvait faire l'objet d'un consensus dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, cela pourrait constituer un pas en avant.

Of course, if consensus could be reached on this issue at the Intergovernmental Conference, there might eventually be progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela constituerait un soulagement considérable pour nos entreprises et ce serait un grand progrès si l’on pouvait réussir à faire accepter les normes IAS aux Américains.

It would be a great relief to our enterprises, and also a great step forward, if he were to succeed in getting the Americans, too, to accept IASs.


Sauf qu'à mon avis la partie I du projet de loi, ce qui lui a permis de prendre tellement d'élan patriotique, d'après ce que je me suis fait dire par certains fonctionnaires, le gouverneur en conseil, c'est-à-dire le cabinet, pouvait faire cela lui-même et ratifier la Convention du droit de la mer.

He is entitled to do so, except that in my opinion Part I of the bill which gave him such a chance to wax patriotic could, according to what I hear from some public servants, have been handled by the governor in council alone, in other words the cabinet, with ratification of the Convention on the Law of the Sea.


Au lieu de cela l'esprit qui a régné à Nice a été, au lieu de se demander comment faire avancer réellement l'Europe, celui de se demander comment on pouvait bloquer, comment on pouvait obtenir un système de décision au niveau intergouvernemental, comment on pouvait se vanter, une fois rentré chez soi, d'avoir été le défenseur des intérêts nationaux.

Instead, the spirit of Nice clearly amounted to wondering how to block, how to intergovernmentalise, how to be feted at home as the defender of national interests, rather than how to take the European Union forward.


Je crois qu'on devrait encourager le dialogue et non pas faire le dialogue de la peur, des menaces, de la séparation, de dire: «Nous, si on pouvait faire cela nous-mêmes, nous Québécois, on aurait pu régler cela il y a fort longtemps».

I think that we should encourage dialogue instead of resorting to fear mongering, threats and statements like: ``If it had been up to Quebec, we would have solved the problem long ago''.


ABB a reconnu en privé que ces conduites ne respectaient pas les normes prévues par l'EuHP, mais le directeur de l'EuHP (qui siégeait également au conseil d'administration d'ABB IC Møller) «était convaincu que si tous les gros producteurs voulaient voir cette norme changer, cela pouvait se faire».

ABB privately acknowledged that such pipes did not meet the norms with which EuHP required compliance but the Director of EuHP (who was also on the board of ABB IC Møller) 'was convinced that if all big producers want this norm to be changed it can be achieved`.


La sénatrice Marshall : J'ignorais qu'on pouvait faire cela.

Senator Marshall: I wasn't aware we were able to do that.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     pouvait faire cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait faire cela ->

Date index: 2021-04-30
w