Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander que des choses soient réglées " (Frans → Engels) :

Tous les députés ont dans leurs circonscriptions des gens qui souffrent et ils veulent que les choses soientglées le plus rapidement possible.

All members have people in their ridings who are suffering and the problem needs to be fixed now.


Je voudrais que les choses soientglées et non qu'elles soient prises dans les rets de la politique à Ottawa pendant un an ou deux, en attendant que l'on décide de la marche à suivre.

I'd like to see the thing addressed and not be hung up in the political world of Ottawa for a year or two just while they're deciding what they should do with it.


—Sixièmement, je recommande que les questions des réfugiés au sens de la Convention et de ceux dont la demande a été refusée soient réglées immédiatement.

—Sixth, I recommend that the issues of convention-class refugees and rejected claimants be addressed immediately.


Il y a quelques semaines, le gouvernement nous a informés qu'il voulait que trois choses soientglées avant le congé de Pâques, c'est-à-dire cette semaine.

The government informed us some weeks ago that it wanted three things to be done by the time of the Easter break, this week.


30. demande que des progrès soient réalisés dans la résolution des questions bilatérales en suspens avec certains pays voisins, en particulier la Serbie, notamment en ce qui concerne la délimitation des frontières, les personnes disparues, la restitution des biens et les réfugiés, et se déclare persuadé que, si les questions bilatérales en suspens ne doivent pas interrompre le processus d'adhésion à l'Union des pays candidats ou potentiellement candidats dans les Balkans occidentaux, elles devraient être réglées ...[+++]

30. Calls for progress on resolving outstanding bilateral issues with neighbouring countries, in particular with Serbia, mainly regarding border demarcation, missing persons, property restitution and refugees, and strongly believes that while open issues of a bilateral nature must not halt the EU accession process of candidate and potential candidate countries in the Western Balkans , they should in general be settled before the accession, and therefore welcomes the Croatian Parliament's declaration of 21 October 2011 to this end;


L'hon. Paddy Torsney: Félicitations, parce que je crois certainement que les nouveaux membres, tout particulièrement, ne réalisent pas toujours combien il est souvent facile d’ajouter une autre loi ou de demander que des choses soient réglées par des règlements, tout en continuant à les accumuler, et ceci ne nous aide pas nécessairement.

Hon. Paddy Torsney: Congratulations, because I certainly think that new members, especially, sometimes don't realize just how often.it's so easy to pile on another piece of legislation or to ask for things to be done in regulations and to just keep piling on, and it doesn't necessarily serve us well.


22. regrette que l'Ukraine n'ait pas encore étendu l'assouplissement des conditions d'obtention de visas à la Roumanie et à la Bulgarie; presse l'Ukraine de traiter immédiatement tous les citoyens de l'Union européenne de la même manière; se réjouit de la décision de la Communauté européenne de retarder la ratification des accords de réadmission jusqu'à ce que cette question soit réglée; demande que ces accords soient rapidement mis en œuvre et qu'ils soient ...[+++]

22. Regrets that Ukraine has not yet extended visa facilitation to Romania and Bulgaria; urges Ukraine to immediately apply equal treatment to all EU citizens; welcomes the EC decision to delay ratification of the readmission agreements until this issue is settled; calls for the rapid implementation and appropriate monitoring of these agreements.


Le rapport du président Napolitano applique, sans le citer, le proverbe espagnol qui demande que "les choses soient claires et le chocolat épais".

Mr Napolitano’s report, as we would say in Spain, ‘gets things straight’.


52. exige que la Commission prenne de façon urgente toutes les mesures nécessaires pour modifier la culture du secret et de la complaisance à l'égard des instruments de contrôle financier afin que tous les agissements illicites puissent être à l'avenir rapidement détectés et traités, et qu'elle prenne des mesures immédiates pour répondre au besoin d'une communication efficace entre les commissaires et leurs directions générales; demande que les dispositions existantes (telles que le code de conduite des commissaires et les dispositio ...[+++]

52. Demands that the Commission urgently take all necessary measures to change the culture of secrecy and complacency regarding financial control instruments, so that any wrongdoing can in future be quickly detected and dealt with, and that it take steps to address immediately the need for effective communication between Commissioners and their Directorates-General; calls for existing rules (such as the Commissioners" Code of Conduct and the rules governing the Commission's relationship with OLAF) to be implemented in full, and for the outstanding cases concerning whistle- ...[+++]


52. exige que la Commission prenne de façon urgente toutes les mesures nécessaires pour modifier la culture du secret et de la complaisance à l'égard des instruments de contrôle financier afin que tous les agissements illicites puissent être à l'avenir rapidement détectés et réglés, et qu'elle prenne des mesures immédiates pour répondre au besoin d'une communication efficace entre les commissaires et leurs directions générales; demande que les dispositions existantes (telles que le code de conduite des commissaires et les disposition ...[+++]

52. Demands that the Commission urgently take all necessary measures to change the culture of secrecy and complacency regarding financial control instruments, so that any wrongdoing can in future be quickly detected and dealt with, and that it take steps to address immediately the need for effective communication between Commissioners and their Directorates‑General; calls for existing rules (such as the Commissioners’ Code of Conduct and the rules governing the Commission’s relationship with OLAF) to be implemented in full, and for the outstanding cases concerning whistle- ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander que des choses soient réglées ->

Date index: 2022-08-23
w