Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander la libération de tous les prisonniers et nous prononcer vigoureusement » (Français → Anglais) :

Nous devons demander la libération de tous les prisonniers et nous prononcer vigoureusement contre l'imposture, le mythe, comme nous le disait Oswaldo Payá, c'est-à-dire l'idée que les Cubains doivent vivre sans droits pour soutenir l'indépendance et la souveraineté de leur pays.

The House must call for all those imprisoned to be released. It must also speak out against what Oswaldo Payá described as the fallacy or myth that Cubans have to live without rights to sustain the independence and sovereignty of their country.


Une fois encore, nous devons demander au régime birman d’entendre les appels de la communauté internationale à la libération de tous les prisonniers d’opinion.

Once again, we have to ask the Burmese regime to heed the appeals of the international community to allow all those prisoners of conscience to be released.


Il est également important que nous continuions de demander au gouvernement birman de libérer tous les prisonniers politiques, parce que la communauté internationale s'apprête à avaliser les prétendues réformes politiques en Birmanie.

It is also important that we should continue to ask the Burmese government to release all political prisoners, because the international community especially is getting ready to embrace so-called political reforms in Burma.


Le sénateur Segal : Si on suppose, aux fins de cette discussion seulement, qu'il est peu probable que nous nous retrouvions dans la situation, que ce comité recommande ou non l'approbation du projet de loi S-4, où tous les sièges d'une province seraient libres en même temps, mais que nous soyons dans une situation plus pragmatique où, au moment d'élections fédérales générales particulières, ...[+++]

Senator Segal: If one assumes just for the purpose of this discussion that we are unlikely ever to have a circumstance, whether or not this committee recommends approving Bill S-4, where all vacancies in the province come up at the same time, but rather we would pragmatically face a circumstance where, at the time of any particular general federal election, there was a range of vacancies in any province that may come up for advice from the public at that time, are you saying that if Ontario had five vacancies, Alberta had three, British Columbia had two and Quebec had seven, there would be something intrinsically ...[+++]


– (RO) Monsieur le Président, nous aussi, nous nous rallions aux demandes de libération immédiate et inconditionnelle de Nasrin Sotoudeh et de tous les prisonniers de conscience en Iran.

– (RO) Mr President, we also support the demands for the immediate and unconditional release of Nasrin Sotoudeh and all prisoners of conscience in Iran.


Nous avons toujours demandé la libération de tous les prisonniers, et nous demandons également une transition nette vers la démocratie.

We have always called for the release of all prisoners and we also call for a clear transition to democracy.


Je sais qu'il a une lourde tâche à assumer à titre de whip libéral, qui est à mon avis l'un des postes les plus difficiles et délicats que l'on puisse confier à une personne au Sénat. Je me demande donc, puisque l'espérance de vie moyenne d'un homme est de 82 ans, s'il pourrait nous dire quand il compte intervenir dans ce dossier extrêmement important, pour que nous puissions connaître l'opinion du Parti libéral sur cette affaire e ...[+++]

Knowing of the onerous task that he carries with him as Liberal whip on the other side, I am sure one of the most difficult and foreboding tasks that could ever be put on anyone's shoulders in this house, I wonder, as the male lifespan is 82, if he could share with us any sense of timing about when he will intervene on this crushingly important issue so that we may have the benefit of the Liberal Party's views on the matter and then perhaps proceed to some deliberation, and perhaps even a ...[+++]


Nous ne pouvons nous contenter de condamner, et c'est pourquoi je vous demande, Monsieur le Commissaire - et je le demanderais au Conseil s'il était présent - de vous prononcer contre la demande d'adhésion de Cuba aux accords de Cotonou quand vous examinerez cette demande, tant que la répression persistera et que tous les prisonnie ...[+++]

We must do more than simply condemn, however. I therefore call on the Commissioner to reject Cuba’s request to participate in the Cotonou Agreement if by the time the request comes up for consideration repression still persists and those detained have not been released.


Nous aimerions que, par l'intermédiaire de l'Union interparlementaire et des parlementaires de divers pays démocratiques, on demande la libération de ces députés et la libération de tous les prisonniers politiques qui se trouvent en Birmanie aujourd'hui.

So what we would like to see is that through the IPU and through the parliamentarians in various countries, democratic countries, there will be a motion and call for the release of MPs, in particular, and the release of all political prisoners in Burma today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander la libération de tous les prisonniers et nous prononcer vigoureusement ->

Date index: 2023-10-02
w