Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans ce cas-ci seulement
Pour cette fois-ci seulement
à titre exceptionnel

Vertaling van "cette discussion seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à titre exceptionnel [ dans ce cas-ci seulement | pour cette fois-ci seulement ]

on a one-time basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Segal : Si on suppose, aux fins de cette discussion seulement, qu'il est peu probable que nous nous retrouvions dans la situation, que ce comité recommande ou non l'approbation du projet de loi S-4, où tous les sièges d'une province seraient libres en même temps, mais que nous soyons dans une situation plus pragmatique où, au moment d'élections fédérales générales particulières, plusieurs postes se libèrent dans une province et qu'on demande l'avis du public à ce moment-là, est-ce que vous dites que si l'Ontario avait cinq postes vacants, l'Alberta trois, la Colombie-Britannique deux et le Québec sept, il y aurait quelque cho ...[+++]

Senator Segal: If one assumes just for the purpose of this discussion that we are unlikely ever to have a circumstance, whether or not this committee recommends approving Bill S-4, where all vacancies in the province come up at the same time, but rather we would pragmatically face a circumstance where, at the time of any particular general federal election, there was a range of vacancies in any province that may come up for advice from the public at that time, are you saying that if Ontario had five vacancies, Alberta had three, British Columbia had two and Quebec had seven, there would be something intrinsically unjust about all the peo ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bull ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and records; (c) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Silky Shark ...[+++]


Nous ne devons pas étendre cette discussion seulement à la vie professionnelle et à la vie publique.

We must not extend this discussion solely to working life and public life.


Cette communication était le principal document exposant les arguments pertinents et sur la base duquel s’est tenu le débat général qui a donné lieu à l’accord de Montréal - et pas seulement à Montréal, mais également lors des discussions intérimaires au Conseil européen, à Gleneagles, au sommet du G8, à Bonn et lors d’autres discussions qui ont eu lieu avant Montréal.

This communication was the main document which set out the relevant arguments and on the basis of which the overall debate was held which terminated in the Montreal agreement – and not just in Montreal, but also during the intermediate discussions at the European Council, at Gleneagles at the G8 summit, in Bonn and during other discussions held before Montreal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que ce débat permettra au ministre de comprendre que l'idée d'adopter une carte d'identité nationale soulève de sérieuses préoccupations, car cette idée n'a pas fait l'objet d'une réflexion claire de la part du gouvernement et, compte tenu des antécédents de ce dernier, nous ne pouvons lui donner carte blanche pour appliquer un tel programme (1155) M. Sarkis Assadourian (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, lorsque le ministre a traité cette question au Comité de la citoyenneté et de l'immigration, il a dit que c'était au ...[+++]

I hope the minister takes from this debate that there are serious concerns about the idea of a national identity card because it has not been clearly thought out by the government and given its track record, we cannot put our faith in it to administer such a program (1155) Mr. Sarkis Assadourian (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, last week when the minister spoke about this issue in the citizenship and immigration committee, he used the phrase that it was for discussion purposes only, that ...[+++]


C’est pourquoi toute discussion sur des plans financiers, des plans financiers qui spécifieront cette perspective, doit commencer par une discussion sur cette vision économique, que nous devons tous élaborer; c’est seulement après que nous devons définir les sphères, le type de financement et les moyens requis.

Therefore, any discussions about financial plans, annual plans that will specify this perspective, should commence with a discussion about that economic vision, which we all have to develop; only thereafter should we define the spheres, the type of financing and the means required.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, renforcer la gouvernance économique et clarifier la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance sont des questions importantes, afin non seulement de recentrer l’attention sur la philosophie sous-tendant le pacte et de renforcer les fondations qui apportent la stabilité à l’union monétaire, mais aussi d’éviter de miner la confiance que les citoyens ont placée en nous en 1997, durant les discussions sur l’introduction de l’euro, discussions qui ont eu lieu aussi bien à l’intérieur qu’à l’ext ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, strengthening economic governance and clarifying the implementation of the Stability and Growth Pact are important matters, not only in order to refocus attention on the Pact’s underlying ethos and to strengthen the foundation which lends stability to the monetary union, but also in order to avoid undermining the trust which the public placed in us in 1997 during the discussion on the introduction of the euro, a discussion which took place both in this House and elsewhere.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, renforcer la gouvernance économique et clarifier la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance sont des questions importantes, afin non seulement de recentrer l’attention sur la philosophie sous-tendant le pacte et de renforcer les fondations qui apportent la stabilité à l’union monétaire, mais aussi d’éviter de miner la confiance que les citoyens ont placée en nous en 1997, durant les discussions sur l’introduction de l’euro, discussions qui ont eu lieu aussi bien à l’intérieur qu’à l’ext ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, strengthening economic governance and clarifying the implementation of the Stability and Growth Pact are important matters, not only in order to refocus attention on the Pact’s underlying ethos and to strengthen the foundation which lends stability to the monetary union, but also in order to avoid undermining the trust which the public placed in us in 1997 during the discussion on the introduction of the euro, a discussion which took place both in this House and elsewhere.


Grâce à cette aide financière, le prix de 2002 ne s'est pas seulement limité à la présentation des pratiques les meilleures et les plus prometteuses, mais a également comporté une discussion approfondie sur la mise en oeuvre et l'évaluation des projets participants.

Thanks to this financial aid, the ECPA of 2002 was not only limited to the presentation of best and most promising practices, but also comprised an in-depth discussion on the implementation and the evaluation of the participating projects.


Je vais lui répondre la même chose que j'ai répondue au ministre lorsqu'il a abordé ce point: je ne demande pas à connaître le contenu de la discussion, seulement que le ministre admette qu'elle portait sur le projet de train léger, et nous savons que cette discussion a eu lieu quelque part, avec quelqu'un.

My answer is the same one I gave to the minister when he brought up that point, that I am not asking for the contents of the discussion, except that it was a discussion about light rail, which we know must have taken place somewhere, with somebody.




Anderen hebben gezocht naar : dans ce cas-ci seulement     pour cette fois-ci seulement     à titre exceptionnel     cette discussion seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette discussion seulement ->

Date index: 2024-04-05
w