Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander aux députés de revenir aussi vite » (Français → Anglais) :

Je vais demander aux députés de revenir aussi vite que possible de façon à ce que nous puissions terminer d'entendre nos témoins et que nous puissions ensuite traiter de notre rapport.

And I will ask the members to return as quickly as possible so that we can complete this session with the witnesses, and also so that we can then move into dealing with our report again.


Je vais demander aux députés de revenir le plus vite possible après le vote.

I'd ask members to return as quickly as possible after the vote.


Enfin, en vertu de la directive «Services», elles ont droit à ce que leur demande d'établissement de succursale soit traitée aussi vite que possible, sans formalités injustifiées ou disproportionnées, telles que la production de copies ou de traductions certifiées conformes de documents.

Businesses have the right, under the Services Directive, to have their applications for setting up a branch processed as quickly as possible and without having to undergo unjustified or disproportionate formalities, such as producing certified copies or certified translations of certain documents.


Je me joins à mes collègues pour demander que le cadre financier pluriannuel 2007-2013 soit révisé aussi vite que possible, sans quoi nous ne parviendrons pas à revenir ici avec un budget pour 2011.

I join my fellow Members in calling for the 2007-2013 multiannual financial framework to be reviewed as urgently as possible, failing which we will not manage to return here with a budget for 2011.


considérant que la demande mondiale de denrées alimentaires augmente plus vite que l'offre, à cause d'une demande en hausse dans les économies émergentes comme l'Inde et la Chine, notamment en ce qui concerne la viande et les produits laitiers, et donc aussi les aliments pour animaux; considérant que, selon l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), les subventions accordées actuellement aux États-Unis p ...[+++]

whereas world demand for food is rising faster than supply, not least because of rising demand in emerging economies such as India and China for, in particular, meat and dairy products, and therefore also for feed; whereas, according to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), current US subsidies for converting corn into ethanol have contributed to the global increase in food prices, which impacts most heavily on the world's poorest countries,


Puis-je demander aux députés d'être aussi brefs que possible et au ministre, de donner des réponses concises?

Could I ask members to make them as quickly as possible and the minister to keep his answers as brief as possible?


Après quoi, j’ai prié la délégation marocaine de réfléchir encore une fois à la position qu’elle avait prise, car aucun accord ne serait possible sur cette base, j’ai donc demandé que les conversations reprennent aussi vite que possible pour que l’on arrive à conclure définitivement.

I tried to persuade the Moroccan side to reconsider its position, because an agreement was not on the cards on this basis, and I asked them to resume talks as quickly as possible in a bid to reach a final agreement.


Naturellement, j’attends aussi que le Conseil se saisisse de cette question et prenne rapidement les décisions qui permettront le statut des députés d’entrer en vigueur aussi vite que possible.

It goes without saying that I also expect the Council to take up this issue and very speedily take the decisions that will enable the Members’ Statute to enter into force with the minimum of delay.


Tout en rejetant les critiques formulées à l'encontre des retards observés, M. Fischler a insisté sur le fait que la mise en œuvre d'une initiative aussi radicalement novatrice et sans précédent demande inévitablement plus de temps que ce qui était initialement prévu : "La Commission travaille aussi vite que possible.

Rejecting criticism of delays, Commissioner Fischler insisted that implementing such a radical, innovative and unprecedented initiative inevitably takes more time than might have been expected".


Je le considère toutefois aussi comme un avantage car, premièrement, je peux revenir sur certaines des remarques émises par les orateurs précédents et, deuxièmement, le commissaire ne peut guère ignorer les questions que je lui pose car il ne peut les oublier aussi vite.

However, I actually see it as a definite advantage, because, firstly, I am in a position to take up some of the comments made by previous speakers, and secondly, the Commissioner has no chance whatsoever of ignoring the questions I put to him, because he cannot forget them that quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander aux députés de revenir aussi vite ->

Date index: 2025-06-04
w