Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandent que nous concentrions notre attention " (Frans → Engels) :

Nous devrions mobiliser notre attention collective pour atteindre ces objectifs.

Meeting these targets should mobilise our collective attention.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Nous tournons maintenant notre attention vers les subventions intérieures à l'agriculture.

Now we turn our attention to domestic agricultural subsidies.


Je peux également convenir avec la haute représentante que ces événements, plutôt que d’être une distraction, demandent que nous concentrions notre attention sur le processus de paix.

I can also fully agree with the High Representative that these events, rather than being a distraction, demand a refocusing of our attention on the peace process.


Nous avons récemment réformé le droit européen relatif aux droits des victimes, mais notre attention doit spécifiquement se porter sur les victimes du terrorisme: la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme traite de leurs besoins.

We have recently reformed the EU law on victims' rights, but we need to think specifically about victims of terrorism.


Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

But we can also count on our strong values, democratic institutions, our consideration for economic, social and territorial cohesion and solidarity, our respect for the environment, our cultural diversity, respect for gender equality – just to name a few.


Il est primordial, en particulier aujourd’hui, en cette période de crise, que nous concentrions notre attention sur le développement équilibré des régions d’Europe et sur la réalisation d’une cohésion régionale et sociale.

It is very important, especially now in a time of crisis, that we focus attention on the balanced development of the regions of Europe and on achieving regional and social cohesion.


Je pense qu’il est vital que nous concentrions notre attention sur le potentiel particulier de l’énergie verte au niveau régional et local.

I think that it is vital for us to focus attention on the specific potential of green energy at regional and local level.


- (LT) Monsieur le Président, je voudrais que nous concentrions notre attention sur les propositions concernant d’éventuelles solutions aux problèmes énergétiques.

– (LT) Mr President, I would like to focus our attention on proposals concerning possible solutions for energy problems.


Je demande en particulier que nous concentrions notre attention là où nous pouvons réellement aider, à savoir sur l’extension et la promotion de la capacité de recherche et développement dans le monde en développement.

One of my particular pleas is that we focus our attention where we really can help, which is on extending and encouraging research and development capability in the developing world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandent que nous concentrions notre attention ->

Date index: 2024-06-28
w