Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande si nos amis bloquistes pourraient nous " (Frans → Engels) :

Je me demande si nos amis bloquistes pourraient nous parler du fait qu'ils ont eu le bon sens de se retirer du Régime de pensions du Canada et d'établir à la place la Caisse de dépôt, il y a de nombreuses années, après avoir compris où le gouvernement fédéral se dirigerait avec ce programme et à quel point on allait gaspiller les ressources dans le cadre de ce régime.

I wonder if our friends in the Bloc could comment on what I think they have been leaders on, that is that they, to their good fortune and vision, opted out of the Canada pension plan and set up the Caisse de dépôt many years ago, realizing where the feds would go with this and how badly the federal Liberal regime would squander its resources.


Nous avons demandé à nos amis de CBC/Radio-Canada de faire leur part pour que nous puissions rétablir l'équilibre budgétaire.

We asked our friends at the CBC to be part of helping us bring our budget back into balance.


Natura 2000 est dans un certain état de délabrement. Les travaux à ce propos ainsi que sur d’autres projets restent inachevés, mais je voudrais demander à nos amis du Conseil et de la Commission de faire attention à ce qu’ils font, car la résolution du 8 juin 2005 décrit les ressources financières et les réformes qui, selon nous, conviennent parfaitement pour atteindre les objectifs ambitieux d’une union des citoyens et des États; c’est un point sur lequel nous reviendron ...[+++]

Natura 2000 has been left to decay somewhat; work on it and on other projects remains uncompleted, but I would ask our friends in the Council and the Commission to watch their step, for the 8 June 2005 resolution goes on to describe the financial resources and reforms that are – from our point of view – ideally suited to achieving the ambitious objectives of a union of citizens and states, and that is something to which we shall return time and again.


Néanmoins, s’agissant de la Présidence du Conseil, nous sommes prêts véritablement à aider nos amis irlandais à comprendre les demandes qui pourraient être les leurs dans les différents domaines, à voir quelles sont les garanties juridiques dont ils ont besoin, bien évidemment en respectant et en considérant que vingt-cinq parlements ont déjà ratifié ce traité, que nous attendons une vingt-sixième ratification ...[+++]

However, as far as the Presidency of the Council is concerned, we are very keen to help our Irish friends, to understand their possible requests in the various areas, to see what legal guarantees they need, while of course respecting and considering the fact that twenty five Parliaments have already ratified this treaty, that we are expecting a twenty-sixth ratification at the start of 2009, and that we wish to provide a clear and ...[+++]


Nous, progressistes-conservateurs, contrairement à certains de nos amis bloquistes, estimons que les valeurs et les aspirations de la population du Québec peuvent être servies au sein de l'entité plus vaste que constitue le Canada.

Unlike some of our friends from the Bloc Quebecois, we in the Progressive Conservative Party believe that the values and aspirations of the people of Quebec can be served within this larger country, Canada.


Nous voulons que l’OTAN se fonde sur les piliers jumeaux de l’Europe et des États-Unis et nous voulons demander à nos amis américains de comprendre la raison pour laquelle nous renforçons les défenses de l’Europe.

We want the North Atlantic Alliance to be founded on the twin pillars of Europe and the USA, and we would ask our American friends to understand why we are reinforcing Europe’s defences.


Je suis venu demander à mes amis Européens : s'il vous plaît, ne nous vendez pas d'armes.

I have come to ask you, my European friends, not to sell us weapons.


Nous avons l'approvisionnement de la ligne Schengen en vue d'adopter le Système d'Information Schengen aux réalités de l'élargissement, et nous avons enfin prévu, et j'adresse à cet égard une demande pressante à mon ami le président du Conseil en exercice du budget, Monsieur le Président, nous avons prévu dans le contexte actuel des crédits exceptionnels à mettre à la disposition d'Europol en matière de lutte contre le terrorisme.

We have funding for the Schengen line with a view to adapting the Schengen Information System to the realities of enlargement, and, lastly, we anticipated – and this, Mr President, is an urgent request to the President-in-Office of the Council – we anticipated, given the current situation, exceptional appropriations for use by Europol in the fight against terrorism.


Nous pouvons spéculer là-dessus, mais nous pouvons aussi demander à nos amis dans la province s'ils étaient au courant de ces négociations.

We can leave that to speculation, but we can ask our friends in the province as to whether or not they were knowledgeable about any such negotiations.


À moins que nous ne puissions demander à nos amis européens d'en parachever les premiers principes, le Canada se trouvera isolé et trop tributaire des liens commerciaux qu'il entretient en Amérique du Nord.

Unless we can call on our European friends to complete first principles, Canada will find itself isolated and overly dependent upon its North American trade ties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande si nos amis bloquistes pourraient nous ->

Date index: 2021-04-08
w