Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande donc au comité de bien vouloir adopter cette " (Frans → Engels) :

Un secrétaire parlementaire ne peut pas remplir cette fonction au nom d’un ministre (voir Débats, 9 avril 1992, p. 9606; 18 juin 1992, p. 12424; Journaux, 18 juin 1992, p. 1801). Lorsqu’un simple député désire obtenir le consentement royal, il doit alors demander à la Chambre de bien vouloir adopter une adresse autorisant la présentation de son projet de loi (Bourinot, 4 éd., p. 413-414).

A parliamentary secretary may not perform this function on behalf of a Minister (See Debates, April 9, 1992, p. 9606; June 18, 1992, p. 12424; Journals, June 18, 1992, p. 1801.) When a private Member wishes to obtain Royal Consent, he or she must ask the House to agree to an address for leave to seek Royal Consent before the introduction of his or her bill (Bourinot, 4 ed., pp. 413-4).


Je demande donc au comité de bien vouloir adopter cette motion afin que nous puissions déposer un rapport le plus rapidement possible à la Chambre.

I would like the government to take note of it, because the situation outlined by our witnesses is extremely serious. I would therefore ask the committee to pass this motion so that we can table a report in the House as quickly as possible.


J'exhorte donc le comité à bien vouloir regarder de près le projet de loi à l'étude avant d'en recommander l'adoption, parce qu'il aura peut-être des effets délétères sur tous les expéditeurs, pas seulement sur Canpotex.

My comments are to please take a close look at this bill before introducing it, committee members, because perhaps it will have adverse effects on all shippers, not only on Canpotex.


Je vous remercie donc de bien vouloir adopter cette résolution commune.

I would therefore like to thank you for your willingness to adopt this joint resolution.


Je vous remercie donc de bien vouloir adopter cette résolution commune.

I would therefore like to thank you for your willingness to adopt this joint resolution.


Mme Rose-Alma McDonald: Celui dont je parlais, intitulé «To the People Who Are Able» et nous n'avons pu trouver la traduction française à temps pour cetteunion, je demande donc au comité de bien vouloir m'excuser.

Dr. Rose-Alma McDonald: The one that I was speaking to, “To the People Who Are Able”, was the one of which we couldn't find the French translation in time for this meeting, so my apologies to the committee.


Mme Rose-Alma McDonald: Celui dont je parlais, intitulé «To the People Who Are Able» et nous n'avons pu trouver la traduction française à temps pour cetteunion, je demande donc au comité de bien vouloir m'excuser.

Dr. Rose-Alma McDonald: The one that I was speaking to, “To the People Who Are Able”, was the one of which we couldn't find the French translation in time for this meeting, so my apologies to the committee.


– L’ordre du jour appelle une brève présentation d’une série de rapports, huit au total. Je demanderais donc à tous les députés de bien vouloir respecter strictement leur temps de parole pour cette procédure particulière, et je demande également à la Commission de bien vouloir s’en tenir strictement au sujet et d’éviter les digressions, sinon nous aurons des problèmes pour respecter l’ordre ...[+++]

– The next item is a short presentation of a series of reports, eight in total, therefore I would kindly ask all Members to adhere strictly to their allotted speaking time for this particular procedure, and I would also ask the Commission to please keep their answers to the point, otherwise we will have problems in keeping to the agenda. This will also assist the interpreters.


Je demande donc à l’Assemblée plénière de bien vouloir accepter de voter cette urgence.

I would therefore ask the plenary assembly to kindly vote in favour of this urgent procedure.


J’approuve cette approche et c’est pourquoi je vous demande de bien vouloir adopter le rapport de Mme Stauner dans son intégralité.

I am in favour of this approach and as such, would like to ask you to adopt Mrs Stauner’s report without any further ado.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande donc au comité de bien vouloir adopter cette ->

Date index: 2024-06-22
w