Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande de bien vouloir excuser mel cappe » (Français → Anglais) :

Je vous demande de bien vouloir excuser Mel Cappe, notre sous-ministre, qui n'a pas pu se joindre à nous aujourd'hui.

I'd like to apologize for Mel Cappe, our deputy minister, who could not be here today.


Au Royaume-Uni, dans certains cas où cette question avait été soulevée par un député, le Président britannique a communiqué avec le tribunal pour attirer son attention sur l’existence de ce privilège et lui demander de bien vouloir excuser le député (May, 22 éd., p. 105).

In the United Kingdom, in certain cases when this has been raised by the Member concerned, the British Speaker has communicated with the court drawing attention to the privilege and asking that the Member be excused (May, 22 ed., p. 105).


M. Chris Milley (codirecteur exécutif, Mi'kmaq Fish and Wildlife Commission): Je vais d'abord vous demander de bien vouloir excuser ma voix, je suis un peu enrhumé et je compte sur votre indulgence.

Mr. Chris Milley (Executive Co-Director, Mi'kmaq Fish and Wildlife Commission): I'd like to apologize for my voice; I have a bit of a cold, so please bear with me.


Flory Doucas, codirectrice et porte-parole, Coalition québécoise pour le contrôle du tabac : Je vous remercie et je demande à mes collègues et à tous ceux qui sont ici de bien vouloir excuser mon retard.

Flory Doucas, Co-director and Spokesperson, Coalition québécoise pour le contrôle du tabac: Thank you and I apologize to my colleagues and everyone here for being late.


Je cède la parole au président de la Commission et lui demande de bien vouloir excuser le retard.

The President of the Commission has the floor, I would apologise to him for the delay.


Donc, je voudrais vraiment vous demander de bien vouloir excuser cette absence, c’est vraiment pour des raisons d’urgence.

I would therefore earnestly request that you excuse his absence; it really is for urgent reasons.


- (IT) Monsieur le Président, je demande la parole pour une raison personnelle, pour vous demander de bien vouloir mexcuser de vous avoir interrompu.

(IT) Mr President, I have taken the floor for personal reasons, to apologise for interrupting you.


Comme il s'agit de ma dernière heure des questions, je vous demande de bien vouloir m'excuser si mes réponses à vos diverses questions sont légèrement trop longues.

As this is my last Question Time, you must forgive me if my answers to your various questions are slightly too long.


Il s'agit également pour moi d'une occasion unique, puisque Florence Parly, secrétaire d'État au budget français, qui préside le Conseil du budget, n'a pu être présente aujourd'hui et m'a demandé de bien vouloir l'excuser et la représenter.

This is a unique opportunity for me in more ways than one, as Florence Parly, the French Secretary of State for the budget and chairman of the French budget committee, is unable to be here today.


Également, Mme Bertrand vous demande de bien vouloir excuser son absence cet après-midi.

Ms. Bertrand apologizes for her absence this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de bien vouloir excuser mel cappe ->

Date index: 2022-04-16
w