Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demande de bien vouloir excuser mel cappe » (Français → Anglais) :

Je vous demande de bien vouloir excuser Mel Cappe, notre sous-ministre, qui n'a pas pu se joindre à nous aujourd'hui.

I'd like to apologize for Mel Cappe, our deputy minister, who could not be here today.


M. Chris Milley (codirecteur exécutif, Mi'kmaq Fish and Wildlife Commission): Je vais d'abord vous demander de bien vouloir excuser ma voix, je suis un peu enrhumé et je compte sur votre indulgence.

Mr. Chris Milley (Executive Co-Director, Mi'kmaq Fish and Wildlife Commission): I'd like to apologize for my voice; I have a bit of a cold, so please bear with me.


Flory Doucas, codirectrice et porte-parole, Coalition québécoise pour le contrôle du tabac : Je vous remercie et je demande à mes collègues et à tous ceux qui sont ici de bien vouloir excuser mon retard.

Flory Doucas, Co-director and Spokesperson, Coalition québécoise pour le contrôle du tabac: Thank you and I apologize to my colleagues and everyone here for being late.


- (IT) Je vous remercie, Monsieur le Président, et je vous demande de bien vouloir m’excuser.

– (IT) Thank you Mr President and excuse me.


Donc, je voudrais vraiment vous demander de bien vouloir excuser cette absence, c’est vraiment pour des raisons d’urgence.

I would therefore earnestly request that you excuse his absence; it really is for urgent reasons.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous demander de bien vouloir m’excuser pour mon retard. L’axe Luxembourg-Strasbourg est terriblement surchargé à l’entrée de Strasbourg et des bouchons m’ont empêché d’arriver à l’heure.

The Luxembourg-Strasbourg route is terribly congested at the entrance to Strasbourg, and traffic jams prevented me from arriving on time.


- (IT) Monsieur le Président, je demande la parole pour une raison personnelle, pour vous demander de bien vouloir mexcuser de vous avoir interrompu.

(IT) Mr President, I have taken the floor for personal reasons, to apologise for interrupting you.


Comme il s'agit de ma dernière heure des questions, je vous demande de bien vouloir m'excuser si mes réponses à vos diverses questions sont légèrement trop longues.

As this is my last Question Time, you must forgive me if my answers to your various questions are slightly too long.


Également, Mme Bertrand vous demande de bien vouloir excuser son absence cet après-midi.

Ms. Bertrand apologizes for her absence this afternoon.


Je suis désolé d'avoir raté votre exposé et je vous demande de bien vouloir m'excuser si je vous interroge sur des points que vous avez déjà expliqués.

I'm sorry I missed your presentation, so if I'm saying something I missed in your propositions, please excuse me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande de bien vouloir excuser mel cappe ->

Date index: 2022-04-22
w