Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande aux députés la permission de terminer mon discours puisque " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, puisque le député a écouté très attentivement mon discours, je trouve sa demande de consentement unanime un peu troublante.

Some hon. members: No. Mr. Speaker, given that the member listened so intently to my speech, I find his request for unanimous consent a bit troubling.


Compte tenu de l'importance de la question que nous examinons ce soir, je me demande si la ministre a l'intention de répondre aux questions des députés quand elle aura terminé son discours.

I wonder, given the importance of the issue that we are dealing with tonight, whether the minister would be prepared to answer a number of questions from members in the House following on her speech.


Le sénateur Kelly: Je demande la permission de terminer mon discours.

Senator Kelly: I would request leave to complete my remarks.


J'aurais pu vous citer également mon collègue de Champlain ou celui de Lotbinière qui me disait hier soir qu'il avait procédé à la lecture d'un document fort important à ce sujet, ainsi que mon collègue de Champlain, celui de Berthier qui est également dans notre caucus régional, et nous avons eu le loisir de tirer une ligne de pensée que je développerai en cinq points en terminant mon intervention. Je voudrais revenir sur le discours du député de Verchères, lorsqu'il a fait un lien entre la souveraineté du Canada et la ...[+++]

I could also have quoted what was said by the hon. member for Champlain or the hon. member for Lotbinière, who told me last night that he was reading a very important paper on the subject, so we have the hon. member for Champlain and the hon. member for Berthier, who is also a member of our regional caucus, and we had time to outline a five-point agenda with which I will conclude my speech.


M. Peter MacKay: Madame la Présidente, si vous le permettez, je demande aux députés la permission de terminer mon discours puisque j'en ai pour cinq minutes et qu'il semble que nous ayons le temps.

Mr. Peter MacKay: Madam Speaker, if I might, I would ask members present for the ability to finish my remarks seeing as there are only five minutes left and it would appear that we have time on the clock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande aux députés la permission de terminer mon discours puisque ->

Date index: 2024-06-02
w