Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandais essentiellement quelles seraient " (Frans → Engels) :

Je me demandais simplement quelles seraient les ramifications si on autorisait des travaux d'exploration.

I'm just thinking about the ramifications if exploration goes ahead.


Dans ma question au ministre, je demandais essentiellement quelles seraient les conséquences si quelqu'un avait commis un acte répréhensible.

My question to the minister was basically what the consequences would be if someone had done something that was wrong.


M. Terry Glavin: Je vais conclure en disant que si je prenais mes propres coutumes, traditions et pratiques, ayant été élevé dans une famille irlandaise catholique, et si je me demandais quelles seraient les conséquences de ce genre de journalisme employé tous les jours pour décrire les catholiques irlandais, je peux m'imaginer du résultat.

Mr. Terry Glavin: I will conclude by saying that if I were to look to my own customs, traditions, and practices, having been raised in an Irish Catholic family, and wonder what would be the consequence of this kind of journalism being used on a daily basis to characterize Irish Catholics, I can only wonder what kind of an end would result.


Honorables sénateurs, pour déterminer quelles seraient les politiques appropriées, il est essentiel de tenir compte de toutes les formes de maltraitance des aînés et de toutes les personnes qui sont touchées.

Honourable senators, here is where the notion of elder abuse, the many different forms it takes and the many different people whom it affects, becomes essential to our consideration for an appropriate policy response.


Je me demandais si vous pourriez peut-être approfondir la question pour établir quelles seraient les implications du GATS pour les services qui ont déjà été privatisés.

I was wondering if you could perhaps expand on what the implications of GATS might be on utilities which have already been privatised.


Étant donné toutes les observations de ses collègues en faveur d'un régime d'assurance-maladie privé qui existerait en parallèle, de services de santé essentiels et non essentiels qui seraient accessibles à l'extérieur du régime d'assurance-maladie, quelle est la position du parti du député concernant le soutien à des entreprises dont la raison d'être est le profit?

Given all the comments of his colleagues around support for a parallel private health care system, support for core and non-core health services being available outside medicare, what is the position of the member's party with respect to support for for-profit companies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandais essentiellement quelles seraient ->

Date index: 2024-11-02
w