Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demain afin que nous puissions voter " (Frans → Engels) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Dans l’ensemble, nous avons trouvé un compromis que beaucoup de membres pourront soutenir demain afin que nous puissions envoyer un signal clair en ce qui concerne la nouvelle approche de cette politique agricole.

Overall, we have found a compromise that many Members will be able to support tomorrow so that we can send out a clear signal as regards the new approach of this agricultural policy.


Je demande donc à mes collègues députés de modifier l’ordre des votes afin que nous puissions voter sur les amendements citoyens avant de voter sur l’ensemble du vote de compromis.

I am therefore asking my fellow Members to change the order of the votes so that we can vote on citizens’ amendments before we vote on the complete compromise text.


Nous allons avoir deux amendements constitutionnels en Irlande sur la question de la famille et l’affaire que je viens de mentionner, et je pense que nous avons besoin de savoir quelle place l’UE accorde aux droits de l’enfant afin que nous puissions voter de manière adéquate en Irlande.

We are to have two constitutional amendments in Ireland on the issue of the family and the case I just mentioned, and I think we need to see where the EU fits into children’s rights so that we vote in Ireland in the right way.


Je suis donc confiante, et très reconnaissante de la rapide réaction du Parlement, qui je l’espère nous permettra de trouver un accord politique au Conseil demain, afin que nous puissions envoyer un massage clair au secteur et aux producteurs de betteraves, et que ces derniers puissent commencer à planifier leur production pour la prochaine saison.

So I am confident, and I am very thankful for the quick reaction from Parliament, which I hope will allow us to find a political agreement in the Council tomorrow so we can send a clear signal to the sector, to the beet growers, so they can start planning their next production season.


J’appelle tous les membres de cette Assemblée à voter pour demain, afin que nous puissions saisir l’occasion d’amener la Commission et les États membres à examiner avec soin les exigences du Parlement sur ces sujets d’actualité et y donner suite en temps utile.

I appeal to the Members of this House to voteyes’ tomorrow, in order that we may seize our opportunity to get the Commission and the Member States to carefully examine Parliament’s demands on these outstanding items and, in due course, accede to them.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain afin que nous puissions voter ->

Date index: 2023-08-11
w