Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "david kilgour nous ait rappelé " (Frans → Engels) :

L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, jusqu'à maintenant, et j'imagine pour toujours, on n'a pas donné d'approbation pour que Vector ait un permis d'exportation d'hélicoptères en Colombie.

Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, up to now, and I imagine this will continue to apply, we have not approved a permit for Vector to export helicopters to Colombia.


L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, le député pourrait-il nous en dire un peu plus long sur la façon dont il pense que nous pourrions rendre l'entrée au Canada plus difficile pour les criminels, particulièrement les criminels de carrière qui sont membres d'organisations criminelles?

Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, would the hon. member tell us a little more about how he thinks we could make it more difficult for criminals, particularly the organized career type of criminal, to get into Canada?


Nous fonctionnons avec des bénévoles et nous sommes reconnaissants de la participation de l'honorable David Kilgour, qui nous a été d'un grand secours.

We have operated with volunteers, and we are grateful to have the involvement of the Honourable David Kilgour, who has been of great assistance.


– (EN) Madame la Présidente, je suis très contente que la commissaire nous ait rappelé que les déplacements massifs de population dans la région ont eu lieu en Afrique du Nord même.

– Madam President, I am very pleased that the Commissioner reminded us that the overwhelming amount of movement in the region has been in North Africa itself.


J'étais également heureuse que le secrétaire d'État, David Kilgour, nous ait rappelé qu'en octobre 1991, les leaders des pays du Commonwealth ont signé à Harare une déclaration dans laquelle ils s'engageaient à défendre les droits de la personne.

I was also pleased to see that Secretary of State David Kilgour reminded us that in October 1991, in Harare, the Commonwealth leaders signed a declaration committing themselves to the cause of human rights.


Ce n'est que si nous nous consacrons à notre avenir en tant que Canadiens et à la construction de notre pays que nous assurerons l'avenir paisible et prospère que nous voulons tous pour nos enfants et pour leurs enfants (2040) L'hon. David Kilgour (Edmonton—Mill Woods—Beaumont, Lib.): Madame la Présidente, il est difficile d'exagérer l'importance de l'élection qui vient de se dérouler en Uk ...[+++]

Only if we focus on our future as Canadians and the building of this country will we provide the peaceful and prosperous future we all want for our children and their children (2040) Hon. David Kilgour (Edmonton—Mill Woods—Beaumont, Lib.): Madam Speaker, it is difficult to overstate the importance of the election that has just taken place in Ukraine.


En particulier, nous sommes heureux que le Conseil ait rappelé l'importance de la coopération économique, du libre échange, de l'aide au développement et de la prévention des conflits pour s'attaquer aux causes de l'immigration clandestine.

In particular we are pleased that the Council recalled the importance of economic cooperation, free trade, development aid and conflict prevention in tackling the causes of illegal immigration.


Quant à nous, nous considérons acceptable la proposition de la Commission visant à utiliser un instrument de flexibilité budgétaire et nous regrettons que la question n’ait pas été plus claire lors de la première lecture budgétaire du Parlement européen, en inscrivant les montants dans la ligne et en demandant l’utilisation de l’instrument de flexibilité comme la commission de la pêche l’avait d’ailleurs proposé, ainsi que vient de le rappeler notre président ...[+++]

For our part, we consider the proposal the Commission has made of using a flexibility instrument in the budget to be acceptable, and we regret that the matter was not made clearer during the first reading of the budget by the European Parliament, inserting the amounts on the line and requesting the use of the flexibility instrument, as in fact the Committee on Fisheries had proposed, as our chairman has just reminded us.


Nous ne pensons pas que l'amendement insistant sur la clause de rappel ait sa place dans le texte en question, que mon collègue Olle Schmidt a décrit comme étant particulièrement en harmonie avec la position commune du Conseil.

We do not believe that the amendment insisting on call-back is appropriate to this particular piece of legislation, which my colleague Olle Schmidt has described as being very carefully balanced after the common position of the Council.


À ce propos, nous ne pouvons que regretter qu'un État membre, la Finlande, n'ait pas encore signé et qu'un autre, la Grèce, n'ait pas encore ratifié la Convention, comme notre collègue Luisa Morgantini vient de le rappeler.

In this respect we can only regret the fact that one Member State, Finland, has not yet signed and another, Greece, has not yet proceeded to ratification, as Mrs Morgantini has just pointed out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

david kilgour nous ait rappelé ->

Date index: 2023-11-25
w