Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Apparaux de pêche
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Déclassement d'un navire de pêche
Engin de pêche
Gréement de pêche
Industrie de la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Pêche melba
Pêche séchée
Retrait d'un navire de pêche
Réglementation de la pêche
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Train de pêche
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches

Vertaling van "pêche l’avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]




traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

sustainable fisheries [ fishing sustainability | sustainable fisheries partnership | sustainable fishing | sustainable seafood ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

fisheries control reporter | fishing activity observer | fisheries observer | fishery observer


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

decommissioning of fishing vessels | laying-up of fishing vessels


apparaux de pêche | engin de pêche | gréement de pêche | train de pêche

fishing gear




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces analyses concluaient notamment qu'il serait profitable au plan de gestion pour le cabillaud d'être relié aux plans pour la gestion de la langoustine et de l’églefin, du merlan, du lieu noir, de la sole et de la plie en mer du Nord et que le plan n’avait pas contrôlé la mortalité par pêche comme cela avait été prévu.

Among the conclusions of these analyses were that the cod plan would benefit from linking to plans for Nephrops and haddock, whiting, saithe, sole and plaice in the North Sea and that the plan had not controlled fishing mortality as had been envisaged.


Dans son évaluation du plan pour la gestion du cabillaud, le CSTEP a conclu que le plan n’avait pas contrôlé la mortalité par pêche comme prévu et que les répercussions économiques à court terme du plan de gestion n’étaient pas claires.

In its evaluation of the cod plan, STECF concluded that the plan had not controlled fishing mortality as envisaged and that the short-term economic impacts of the management plan were not clear.


La lutte contre la pêche illicite s'inscrit dans le cadre de l'engagement de l'Union visant à garantir une exploitation durable de la mer et de ses ressources, ainsi qu'elle l'avait indiqué dans son programme relatif à la gouvernance internationale des océans.

Fighting illegal fishing is part of the EU's commitment to ensure the sustainable use of the sea and its resources as set out in its International Ocean Governance Agenda.


Le filet dont le capitaine avait coupé les amarres et que Pêches Canada avait plus tard récupéré avait un maillage de 115 millimètres, mais comportait une doublure avec un maillage de 80 millimètres, soit inférieur de 50 millimètres au maillage de 130 millimètres exigé par l'OPANO pour le flétan du Groenland.

The net which the master had cut loose and which Canada later recovered had a mesh size of 115 millimetres, but it had a liner with a mesh size of 80 millimetres, which was 50 millimetres smaller than the NAFO requirement of 130 millimetres for Greenland halibut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude faite par les économistes du ministère des Pêches et des Océans au sujet de la pêche au homard aux Îles-de-la-Madeleine au cours de l'année 1998 a démontré que le revenu net de ces pêcheurs—il faut dire que la pêche au homard est considérée comme une pêche prospère—avait été en moyenne de 12 000 $.

A study done by the Department of Fisheries and Oceans economists on lobster fishing around the Magdalen Islands in 1998 revealed that the net income of fishermen—don't forget that the lobster fishery is considered as being a prosperous one—was on average $12,000.


Il a fallu donc attendre un certain temps, après le jugement, pour que nous puissions imposer des limites aux Premières nations qui continuaient de pêcher. Comme la participation des Premières nations à la pêche commerciale avait été limitée jusque- là, les nouvelles normes à mettre en place pour respecter leurs droits faisaient planer une menace sur les pêcheurs traditionnels qui dépendaient de la pêche pour gagner leur vie.

There had been limited first nations participation in the commercial fishery, and therefore the new access needed to respect the right meant it was threatening to those who were currently traditional fishers and who were dependent on it for a livelihood.


Les pêches M. John Cummins (Delta—Richmond-Est, PCC): Monsieur le Président, j'ai une pétition signée par un certain nombre de Britanno-Colombiens préoccupés par l'enquête sur les pêches qu'avait entreprise le gouvernement l'été dernier, mais à laquelle il a mis fin.

Fisheries Mr. John Cummins (Delta—Richmond East, CPC): Mr. Speaker, I have a petition from a number of residents in British Columbia concerned about the government inquiry into the fishery last summer, which it has now shut down.


Puis, en 2000, elle a fait savoir que rien n'avait changé et que le ministère des Pêches n'avait pas réagi à ces rapports ou à ce que les gens leur avaient dit sur place, ce qui signifiait que nous faisions face à beaucoup d'incompétence, de mauvaise volonté, de paresse et même de pure stupidité en ce qui a trait au traitement des stocks de poisson.

Then in 2000 she reported again that nothing had changed, that the Department of Fisheries had not reacted to these reports or to what the people were telling them on the ground, which implies that there is an awful lot of incompetence, unwillingness, laziness and sheer stupidity in terms of how the fish stock is being handled.


En ce qui concerne les dérogations structurelles, il convient de rappeler que le règlement (CE) n° 2792/99 du Conseil définissant les modalités et conditions des actions structurelles dans le secteur de la pêche avait été modifié [10] afin d'ajuster les limites applicables à l'Instrument Financier d'Orientation de la Pêche, pour tenir compte des difficultés spécifiques des régions ultra périphériques.

As regards the structural derogations, it should be noted that Council Regulation (EC) No 2792/1999 laying down the detailed rules and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries sector was amended [10] to adjust the limits applying to the Financial Instrument for Fisheries Guidance in the light of the particular difficulties of the outermost regions.


Pour ce qui est du régime de compensation des surcoûts induits par l'ultrapériphéricité pour l'écoulement des produits de la pêche des Açores, de Madère, des îles Canaries et des départements français de la Guyane et la Réunion, qui avait été prorogé jusqu'au 31 décembre 2002 [9], la Commission a finalisé les travaux relatifs au rapport d'évaluation au sujet de son application, et à la préparation d'une proposition appropriée pour ce régime à partir du 1er janvier 2003.

The Commission completed its work on evaluating the implementation of the system of compensation for the additional costs incurred as a result of remoteness for the marketing of fisheries products from the Azores, Madeira, the Canary Islands and the French departments of Guiana and Réunion, which had been extended until 31 December 2002 [9], and preparation of an appropriate proposal for this scheme from 1 January 2003.


w