Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «david anderson nous pouvons donc supposer » (Français → Anglais) :

L'hon. David Anderson: Nous pouvons donc supposer, jusqu'à ce que vous nous fournissiez des données statistiques plus détaillées—et merci d'avoir offert de nous les fournir—, qu'il n'y a pas d'écart important à l'égard d'un pays en particulier pour l'instant.

Hon. David Anderson: We can assume, then, before your more detailed statistics come—and thank you for that offer—that there are not major discrepancies with respect to any particular country at the present time.


– (EN) Ayant lu les trois questions, la 23 posée par Higgins, la 24 posée par Mitchell et la 25 posée par Gallagher, je suppose que le commissaire aurait regroupé ces trois questions, ne pouvons-nous donc pas, ou avez-vous le droit, d’empiéter sur le prochain débat?

Having read the three questions, 23 from Higgins, 24 from Mitchell and 25 from Gallagher, I can only assume that the Commissioner would have grouped those three together and therefore can we not, or have you the right to, trespass on the next debate? Because at all times, it is Question Time that suffers.


Nous pouvons supposer que l’approvisionnement énergétique dans ces régions est beaucoup plus coûteux, et donc moins attrayant d’un point de vue financier pour les entreprises.

We can assume that supplying energy here is far more expensive and therefore less financially attractive to companies, so we need to be able to strike a proper balance here.


Nous pouvons donc supposer que cette question sera retardée.

We can therefore assume that this issue will be delayed.


Nous pouvons donc supposer que ce que certains appellent l'hémorragie se sera alors arrêtée, que le premier ministre aura la pleine maîtrise du gouvernement et qu'il aura la confiance de ses collègues non seulement de cette Chambre, mais de l'autre Chambre également.

We can assume, therefore, that the so-called haemorrhaging, if you will, has stopped, that the government is in the Prime Minister's control and that the Prime Minister has the confidence of not only his colleagues in this chamber but in the other chamber as well.


L'hon. David Anderson: Monsieur le Président, je vois mal quelle est la question, mais j'imagine que le député veut savoir comment nous pouvons nous attendre à ce qu'une enquête judiciaire sur ce problème donne d'aussi bons résultats que les autres.

That is what we want. Hon. David Anderson: Mr. Speaker, I will try to find the question in that, but I assume the hon. member is saying that the question is this: how can we expect a judicial inquiry on this issue to be like the other ones?


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, sur la base de l'engagement pris hier dans le discours du Trône, nous pouvons commencer à négocier avec la province de la Nouvelle-Écosse, qui est la première responsable ici, mais je tiens aussi à rendre hommage au travail des deux députés du Parti libéral qui sont originaires du Cap-Breton.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, on the basis of the commitment yesterday in the throne speech, we can begin to negotiate with the Province of Nova Scotia which has the lead responsibility here, but I would like to pay tribute to the work done by the two members from Cape Breton in the Liberal Party.


Le président: Nous pouvons donc supposer qu'Environnement Canada figure encore sur votre liste d'envoi de cartes de Noël?

The Chairman: So we can take it that Environment Canada is still on your Christmas list.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

david anderson nous pouvons donc supposer ->

Date index: 2024-11-26
w