Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons supposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons supposer que les citoyens qui se rendent dans un pays particulier savent qu'ils consentent à la communication de leurs données.

We can assume that citizens know when they travel to a particular country that they are consenting.


Nous pouvons supposer que les dispositions des accords qui font en ce moment l'objet de négociations avec d'autres pays, y compris le Mexique, le Brésil, l'Argentine, le Chili, le Panama, la République dominicaine et les États-Unis, sont semblables à celles de l'accord-cadre entre les États-Unis et l'Union européenne.

We can assume that the details being negotiated in agreements with other countries, including Mexico, Brazil, Argentina, Chile, Panama, the Dominican Republic and the United States, are similar to the framework agreement between the United States and the European Union.


Nous pouvons supposer que la stratégie Europe 2020 sera envisagée de différentes manières selon les chefs d’État ou de gouvernement des États membres.

We can assume that the Europe 2020 strategy will be viewed in different ways among the Heads of State or Governments of the Member States.


Nous pouvons supposer que, en restant plus longtemps en prison, une personne recevrait un traitement plus complet et que les traitements offerts par le système de justice pénale seraient efficaces et suffisants.

We would assume that by staying in jail longer a person would get more treatment and that there would be effective and sufficient treatment in the criminal justice system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons supposer que, lorsque le traité entrera en vigueur au début 2009, le Fonds de garantie n’existera plus et que ces matières relèveront de la souveraineté totale du Parlement.

Now we can assume that, when the Treaty enters into force at the start of 2009, the Guarantee Fund will no longer exist and these matters will therefore pass into full budgetary sovereignty of Parliament.


Je suis d’accord avec Monsieur Sacconi pour dire que nous pouvons observer cette détérioration dans le secteur automobile, dans lequel nous pouvons supposer que plus de 2 millions d’emplois sont menacés.

We can see this from the car sector, where, I agree with Mr Sacconi, we can presume that more than 2 million jobs are at risk.


Si nous faisons une distinction entre ce qui a été réalisé au sommet ici à Bruxelles sous la présidence allemande du Conseil, dans le cadre d’un mandat pour la Conférence intergouvernementale, et les résultats obtenus lors de la Conférence intergouvernementale, nous pouvons supposer, selon les rapports de nos représentants qu’à quelques exceptions près, les résultats sont pratiquement identiques.

If we differentiate between what has been achieved at the summit here in Brussels under the German Council Presidency as a mandate for the Intergovernmental Conference, and what was worked out at the Intergovernmental Conference, we can also assume, according to the reports from our representatives, that – with few exceptions – this is almost identical.


Nous pouvons supposer que l’intention qui sous-tend ce projet de loi est d’alléger les responsabilités financières des faillis en les dégageant de leur dette d’études plus tôt.

We can presume that the intention behind the bill is to ease the financial responsibilities of those who declare bankruptcy by discharging their student debt earlier.


De la même façon - et ceci est le dernier point sur lequel je souhaite insister -, nous pouvons supposer que ce texte de loi, qui constitue pour certains des futurs États membres une partie de l’acquis qu’il leur reste à intégrer, nous a permis de créer, dans les futurs États membres de l’Union européenne, lesquels seront membres de plein droit à partir du 1er mai 2004, une base européenne à même d’assurer que leur réseau routier qui appartient au réseau transeuropéen bénéficiera lui aussi rapidement du degré de sécurité qui doit être garanti par les ingénieurs des ponts et chaussées, comme nous le croyons à juste titre.

Similarly – and this is the last point that I would like to stress – we can assume that, in the future Member States of the European Union, which will be full members of the EU as from 1 May 2004, with this statutory text, which is for some of the new members part of the acquis that they have yet to take on board, we have created a European basis for ensuring that these parts of the overall European road network are also rapidly offered the degree of safety which must be guaranteed by road builders, road maintainers and road monitors, as we rightly believe.


S'il y a des élections, nous pouvons supposer que rien ne changera, que la direction du Sénat restera la même et que les sénateurs, qui devront nous confier un nouveau mandat, formeront un nouveau comité.

If there is an election, we can suppose that nothing will change, that the leadership in the Senate will remain as it is and that the Senate, which will have to give us a new mandate, will appoint a new committee.




D'autres ont cherché : nous pouvons supposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons supposer ->

Date index: 2020-12-20
w