Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «date du scrutin soit fixée » (Français → Anglais) :

6. soutient la demande de reprise immédiate du dialogue formulée par l'UA, l'ONU, la Communauté est-africaine et la Conférence internationale pour les Grands Lacs (CIRGL); soutient les résolutions du Conseil de paix et de sécurité de l'UA sur le Burundi demandant que la date des élections soit fixée par consensus entre les parties et que les milices soient désarmées dans les plus brefs délais;

6. Backs the call for an immediate resumption of dialogue made by the AU, the UN, the East African Community and The International Conference on the Great Lakes Region (ICGLR); supports the African Union Peace and Security Council’s resolutions calling for the election date to be fixed by consensus between the political parties and for militia groups to be disarmed as soon as possible;


Pour mettre un terme à cette incertitude, il faut absolument que la date du scrutin soit fixée et communiquée le plus vite possible, avec un calendrier précis pour la levée de l'état d'urgence.

To end this uncertainty it is of fundamental importance that a firm date for elections should be announced as soon as possible, along with a clear timeframe for ending the emergency.


Il y a lieu, afin que l’utilisation du dicarbonate de diméthyle (E 242) pour la conservation de tous les produits appartenant à la catégorie 14.2.8 soit autorisée avant cette date, qu’une date d’application antérieure soit fixée pour cet additif alimentaire.

In order to allow the use of dimethyl dicarbonate (E 242) for the preservation of all products belonging to category 14.2.8 before that date, it is necessary to specify an earlier date of application with regard to that food additive.


Il y a lieu, pour que l’utilisation du sirop de polyglycitol dans les catégories de denrées alimentaires concernées soit autorisée avant cette date, qu’une date d’application antérieure soit fixée pour cet additif alimentaire.

In order to allow the use of polyglycitol syrup in the food categories concerned before that date, it is necessary to specify an earlier date of application with regard to that food additive.


Il y a lieu, pour que l’utilisation polysorbates (E 432-436) dans le lait de coco soit autorisée avant cette date, qu’une date d’application antérieure soit fixée pour cet additif alimentaire.

In order to allow the use of polysorbates (E 432-436) in coconut milk before that date, it is necessary to specify an earlier date of application with regard to that food additive.


Il y a lieu, pour que l’utilisation d’acide benzoïque ou de benzoates (E 210-213) dans les équivalents sans alcool du vin soit autorisée avant cette date, qu’une date d’application antérieure soit fixée pour cet additif alimentaire.

In order to allow the use of benzoic acid — benzoates (E 210-213) in alcohol-free counterparts of wine before that date, it is necessary to specify an earlier date of application with regard to this use of that food additive.


Afin d’éviter toute spéculation, il importe que le règlement entre en vigueur le jour de sa publication et que la date limite soit fixée au jour suivant celui de l’entrée en vigueur.

In order to avoid speculation the Regulation should enter into force on the day of its publication and the closing date should be the day following the entry into force.


Même si la Belgique a annoncé abandonner le système de retenue à la source, moi, je souhaite que soit généralisé le système d’échange automatique d’informations et, pour qu’il puisse être généralisé, qu’une date butoir fixe la fin de la période de transition, et c’est pour cela que, même si nous avons adopté le principe d’une étude qui évalue les mérites respectifs du système de retenue à la source et de l’échange d’informations pour 2011, au moment de la révision de la directive, nous souhaitons qu’une date butoir soit ...[+++]

Although Belgium has announced it is abandoning the system of withholding tax, I wish to see the system for the automatic exchange of information become widespread and, for this to happen, I would like a date to be set for the end of the transition period. This is why, even though we have adopted the principle of a study to assess the respective merits of the systems of withholding tax and exchange of information for 2011, when the directive is revised, we wish to see 2014 set as the end date for this transition period.


le travail de définition des compétences futures du Parlement et du Gouvernement du Kosovo soient définies rapidement et que la date des élections soit fixée au plus tard à la fin de l’automne prochain;

the process of determining the future powers of the parliament and government of Kosovo is completed at the earliest opportunity and that the date for elections is set for late autumn 2001 at the latest;


Bien que le nouveau Premier ministre birman, le général Khin Nyunt, ait publié, le 30 août, une feuille de route pour des élections libres par scrutin secret, aucune date n’a été fixée pour celles-ci.

Although the new Burmese Prime Minister, General Khin Nyunt, published, on 30 August, a roadmap for free elections by secret ballot, no firm date has been set for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date du scrutin soit fixée ->

Date index: 2022-01-29
w