Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "dans un rapport paru récemment " (Frans → Engels) :

Ils ont donc salué le rapport final du réseau ESS-net Culture paru récemment et indiqué qu'ils entendaient commencer à mettre en œuvre ses recommandations.

They therefore welcomed the recent ESS-net Culture final report and indicated that they intend to start implementing its recommendations


Selon un article paru récemment dans le Financial Times, l’Union européenne n’a dépensé que 10 % des 347 milliards d’euros alloués jusqu’en 2013 pour promouvoir le développement des régions pauvres.

According to a recent article in the Financial Times, the European Union has only spent 10% of the EUR 347 billion allocated for the period up to 2013 to promote the development of poor regions.


Selon un article paru récemment dans le Financial Times, l'Union européenne n'a dépensé que 10% des 347 milliards d'euros alloués jusqu'en 2013 pour promouvoir le développement des régions pauvres.

According to a recent article in the Financial Times, the European Union has only spent 10% of the 347 billion euros allocated for the period up to 2013 to promote the development of poor regions.


Un rapport parlementaire paru récemment montre les effets néfastes des lois, pourtant, le premier ministre l'a balayé du revers de la main.

The recent parliamentary report shows the harmful effects of the law and yet the Prime Minister has dismissed it.


Monsieur le Président, dans un rapport du Service canadien des forêts paru récemment, on apprend que l'infestation du dendroctone du pin en Colombie-Britannique risque maintenant de toucher d'autres essences d'arbre et de se répandre dans tout le pays.

Mr. Speaker, a recent report by the Canadian Forest Service said that the pine beetle infestation in British Columbia is now threatening other species of trees and could spread right across the country.


[Traduction] L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je peux assurer à la Chambre que nous n'avons absolument ni rapport ni renseignement sur les allégations qui ont paru récemment dans la presse au sujet d'un avion de la CIA qui aurait utilisé des aéroports canadiens, étant sous-entendu que cet avion aurait servi à des extraditions extraordinaires.

[English] Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I want to reassure the House that we have absolutely no reports or information regarding the allegations that have recently appeared in the press in relation to an alleged CIA plane landing in Canadian ports, the prospect of this in some way being implicated with extraordinary rendition.


Les effets toxiques, la pharmaco-intolérance (allergies et idiosyncrasies) aux herbes médicinales et leurs interactions avec d'autres médicaments sont décrits en détail dans un excellent rapport de synthèse paru récemment (M. Elvin-Lewis Journal Ethnopharmacology 75: 141‑164, 2001).

Toxic effects, pharmacointolerance (allergies and idiosyncrasies) caused by medicinal herbs and their interactions with other drugs are described in detail in an excellent article published recently (M.Elvin-Lewis Journal of Ethnopharmacology 75: 141-164, 2001).


Dans un rapport paru récemment, j’ai pu lire que, pour la seule année 1999, plus de 1 800 dossiers sont actuellement traités dans le cadre de la convention de La Haye.

Only recently, I was reading a report which stated that, in 1999 alone, cases were recorded under the Convention of The Hague involving more than 1 800 children.


Selon un article paru récemment dans le Wall Street Journal, il semblerait qu'Oussama Ben Laden se soit rendu à trois reprises dans les Balkans entre 1994 et 1996 ; par ailleurs, le chef des services secrets albanais, Fatos Klosi, avait déclaré en novembre 1998 au Sunday Times de Londres qu'Oussama Ben Laden dirigeait un réseau terroriste en Albanie, lequel organiserait des opérations au Kosovo.

According to a recent report in the Wall Street Journal, it appears that Osama bin Laden visited the Balkans three times between 1994 and 1996. Furthermore, the head of the Albanian secret service, Fatos Klosi, claimed in the Sunday Times (November 1998) that Osama bin Laden was running a terrorist network in Albania carrying out operations in Kosovo.


De plus, c'est maintenant officiel: dans un rapport paru récemment, l'OCDE a fait remarquer que les programmes sociaux du Canada étaient le parfait exemple d'une générosité excessive.

In addition, it is now official. The OECD noted in a recent report that Canada's social programs are an outstanding example of excessive generosity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un rapport paru récemment ->

Date index: 2022-02-25
w