Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un monde mondialisé requièrent » (Français → Anglais) :

Dans le même temps, le monde évolue rapidement et les défis à long terme que sont la mondialisation, la pression sur les ressources et le vieillissement s’intensifient.

In the meantime, the world is moving fast and long-term challenges – globalisation, pressure on resources, ageing – intensify.


Elle doit aussi améliorer l’attrait de l’enseignement supérieur en Europe, l’ouvrir au reste du monde et l’adapter aux enjeux de la mondialisation, notamment en favorisant la mobilité des étudiants et des chercheurs.

It also needs to make European higher education more attractive and open to the rest of the world and to the challenges of globalisation, notably by promoting student and researcher mobility.


M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La mondialisation est une force formidable qui procure des avantages à l'Europe et au reste du monde, mais est également porteuse de nombreux défis.

Jyrki Katainen, Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "Globalisation is a formidable force bringing benefits to Europe and the rest of the world but also many challenges.


Maîtriser la mondialisation, façonner le monde en mieux, promouvoir des normes élevées et des valeurs en dehors de l'Europe, protéger nos concitoyens contre les pratiques déloyales et rendre nos sociétés résilientes et nos économies plus compétitives, tous ces éléments sont des priorités essentielles pour la Commission actuelle.

Harnessing globalisation, shaping the world for the better, promoting high standards and values outside Europe, protecting our citizens from unfair practices, and making our societies resilient and our economies more competitive are all key priorities for this Commission.


Dans le monde entier, la mondialisation a permis à des centaines de millions de personnes de sortir de la pauvreté et a aidé les pays pauvres à combler leur retard.

Around the world, globalisation has helped lift hundreds of millions of people out of poverty and enabled poorer countries to catch up.


Dans un monde mondialisé où de plus en plus de produits proviennent de l'étranger – en particulier de Chine – la coopération internationale relative aux questions de sécurité des produits est accueillie favorablement par la rapporteure.

In the more globalised world where more and more products originate from abroad - especially China - international cooperation on product safety issues are welcomed by the Rapporteur.


- (PT) Dans ce monde mondialisé, dans lequel beaucoup prétendent que les règles économiques et financières sont absolues, le fait que vingt-sept États européens réitèrent dans le contexte de l’Union cet engagement ferme pour les valeurs et objectifs visant à protéger et à sauvegarder les droits fondamentaux constitue une contribution remarquable à la réglementation de la mondialisation.

− (PT) In this globalised world, in which many claim that economic and financial rules are absolute, the fact that twenty-seven European States are reiterating in the context of the Union this firm commitment to values and objectives designed to protect and safeguard fundamental rights is a signal contribution to the regulation of globalisation itself.


Au cours des derniers mois, la Conférence de Monterrey a fini par occuper une place de choix au sein de l’"Agence de développement", en particulier après les attentats du 11 septembre dernier et la constatation que les problèmes de développement dans un monde mondialisé requièrent notre attention de manière intégrale, immédiate et urgente.

In recent months, the Monterrey Conference has come to occupy a prominent place on the so-called Development Agenda, particularly after the attacks of 11 September and with the realisation that the problems of development in a globalised world require our full, immediate and urgent attention.


La priorité que nous donnons au multilatéralisme, notre manière d’appréhender pour la première fois toutes les facettes du monde - l’environnement, l’économie, l’énergie - comme un tout et donc notre tentative de rechercher des méthodes de travail compatibles avec cette nouvelle approche, voilà l’extraordinaire contribution que l’Europe s’efforce de donner au monde mondialisé.

The priority that we give to multilateralism, our way of seeing the world as a single whole, for the first time ever in so many different realms – that of the environment, the economy, energy – and therefore trying to find working methods that are suited to this view: this is the extraordinary contribution that Europe is striving to give to the globalised world.


Nous considérons en effet que les marchés mondialisés requièrent des règles communes et des institutions globales pour les réglementer.

We actually believe that the globalised markets need common rules and global institutions to regulate them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un monde mondialisé requièrent ->

Date index: 2023-02-23
w