Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement dans un monde mondialisé requièrent " (Frans → Engels) :

La mondialisation touche les systèmes et les établissements éducatifs et de formation de diverses manières, directement (par exemple, le financement accru dont bénéficient les activités de recherche et de développement ainsi que les universités aux États-Unis et dans d'autres économies de la connaissance dans le monde entraîne le besoin d'investisse ...[+++]

Globalisation affects education and training systems and institutions in various ways, both directly (e.g. the growth in the funding of research and development activities and of universities in the USA and other knowledge-based powers in the world increases the need for more investment in these areas in Europe) and indirectly, through the need to equip citizens with the skills and competencies they need to take up jobs, and more c ...[+++]


À ce titre, la RSE est devenue un concept de plus en plus important tant dans le monde que dans l’Union européenne et s’inscrit dans le débat sur la mondialisation, la compétitivité et le développement durable.

As such, CSR has become an increasingly important concept both globally and within the EU, and is part of the debate about globalisation, competitiveness and sustainability.


À la suite de la réunion de Bratislava du 16 septembre 2016 et de la réunion de La Valette du 3 février 2017, les dirigeants de l'Union se sont engagés, lors de la réunion de Rome du 25 mars 2017, dans les termes suivants: «Au cours des dix prochaines années, nous voulons une Union qui soit sûre et sécurisée, prospère, compétitive, soucieuse du développement durable et socialement responsable, et qui ait la volonté et la capacité de jouer un rôle de premier plan dans le monde ...[+++]

Following the Bratislava meeting on 16 September 2016 and the Valletta meeting on 3 February 2017, the declaration adopted by EU leaders at the Rome meeting on 25 March 2017 pledged that: “In the ten years to come, we want a Union that is safe and secure, prosperous, competitive, sustainable and socially responsible, and with the will and capacity of playing a key role in the world and of shaping globalisation.


Les développements dans le monde de la haute technologie créent bien des défis que nous devons relever si nous voulons maximiser les avantages de la mondialisation pour nos citoyens tout en protégeant ceux-ci contre les risques dont nous discutons à la Chambre aujourd'hui.

Developments in the world of high technology create many challenges that we must now address if we are to maximize the benefits of globalization for our citizens, but at the same time protecting them from these risks that we are discussing here in the House today.


À cette occasion, votre point de vue concernant la pérennité du développement dans le monde et les questions de mondialisation et de consommation revêt une très grande importance pour les parlementaires et le peuple du Canada.

On this day, your point of view concerning the sustainability of the world development and the issues of globalization and consumption are of great importance to Canadian parliamentarians and the Canadian population.


Au cours des dix prochaines années, nous voulons une Union qui soit sûre et sécurisée, prospère, compétitive, soucieuse du développement durable et socialement responsable, et qui ait la volonté et la capacité de jouer un rôle de premier plan dans le monde et de peser sur la mondialisation.

In the ten years to come we want a Union that is safe and secure, prosperous, competitive, sustainable and socially responsible, and with the will and capacity of playing a key role in the world and of shaping globalisation.


Au cours des derniers mois, la Conférence de Monterrey a fini par occuper une place de choix au sein de l’"Agence de développement", en particulier après les attentats du 11 septembre dernier et la constatation que les problèmes de développement dans un monde mondialisé requièrent notre attention de manière intégrale, immédiate et urgente.

In recent months, the Monterrey Conference has come to occupy a prominent place on the so-called Development Agenda, particularly after the attacks of 11 September and with the realisation that the problems of development in a globalised world require our full, immediate and urgent attention.


C'est sans doute attribuable à la mondialisation ou au développement du merveilleux monde des communications et des relations publiques.

It probably has something to do with globalization or the development of the wonderful world of communications and public relations.


Je vous rappelle tout simplement que nous vivons dans un monde extrêmement « connecté ». Les États-Unis, qui sont les maîtres de la mondialisation et qui guident la mondialisation depuis quelques années, disent justement aux pays du Sud, aux pays en développement, d'ouvrir leurs frontières, de libéraliser leur commerce, d'être flexibles, qu'il faut commercer avec tout le monde, être ouvert ...[+++]

The United States, who are the masters of globalization and who have been leading globalization for several years, simply say to countries in the South, to the developing countries, that they must open their borders, liberalize their trade, be flexible, trade with everyone in the world, be open to trade and that as a result, their countries will develop, produce more wealth and emerge from the shadow of poverty.


À cette occasion, votre point de vue concernant la pérennité du développement dans le monde et les questions de mondialisation et de consommation revêt une très grande importance pour les parlementaires et le peuple du Canada.

On this day, your point of view concerning the sustainability of the world development and the issues of globalization and consumption are of great importance to Canadian parliamentarians and the Canadian population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement dans un monde mondialisé requièrent ->

Date index: 2022-09-02
w