Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans mon dernier ouvrage » (Français → Anglais) :

Dans mon dernier ouvrage, Family Mediation: Contemporary Issues, je fais le point sur 72 rapports d'études empiriques; or, j'ai pu constater que, dans la quasi-totalité des cas, les auteurs recommandaient la médiation plutôt que le recours à la justice.

In my last book Family Mediation: Contemporary Issues, we examined 72 empirical studies, and we reported our research.


Le commissaire Jonathan Hill a pour sa part déclaré: «Je suis heureux, pour mon dernier acte en tant que commissaire, d'annoncer des mesures qui contribueront à renforcer les marchés européens du capital-risque.

Commissioner Jonathan Hill said: "I am delighted as my last act as Commissioner to be announcing measures that will help strengthen European venture capital markets.


"Je vais jusqu'à mon dernier souffle combattre pour l'Europe unie" a-t-il dit, ajoutant "ce n'est pas l'heure de morceler de nouveau ce continent".

'I will fight for a united Europe as long as I live' he said, adding 'now is not the time for this continent to fragment again'.


Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.

Days after my speech last year, they welcomed my agenda at their summit in Bratislava.


Un article absolument étonnant du Devoir citait le dernier ouvrage de M. Alain Deneault, du département de Sciences politiques de l'Université de Montréal. Cet ouvrage est intitulé Paradis fiscaux : la filière canadienne.

A very shocking article in Le Devoir quoted the latest book by Alain Deneault of the Université de Montréal's political science department, entitled Paradis fiscaux : la filière canadienne.


Je vais citer à ce sujet deux derniers ouvrages faisant autorité. Le premier est la neuvième édition de l'ouvrage d'Erskine May, A Treatise on the Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament, paru en 1883 et dans lequel on peut lire, à la page 291 :

My final authority in that region, two of them, Erskine May, in his A Treatise on the Law, Privileges, Proceedings and Uses of Parliament, in 1883, ninth edition, page 291, said:


«fermeture», l’achèvement de toutes les opérations consécutives au dépôt de combustible usé ou de déchets radioactifs dans une installation de stockage, y compris les derniers ouvrages ou autres travaux requis pour assurer, à long terme, la sûreté de l’installation.

‘closure’ means the completion of all operations at some time after the emplacement of spent fuel or radioactive waste in a disposal facility, including the final engineering or other work required to bring the facility to a condition that will be safe in the long term.


Pour ces dernières, les directives communautaires relatives à la santé des personnes, d'application générale dans les ouvrages, qu'ils soient ou non liés à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, doivent être appliquées.

Regarding the latter, the Community directives on health, applicable in a general way to structures must be applied, irrespective of whether such structures are related to the interoperability of the trans-European high-speed rail system.


C'est de ce sujet dont traite mon dernier ouvrage intitulé The Paradox of American Power.

The book that has just been published I called The Paradox of American Power.


En partant, je voudrais citer un ouvrage pour mon collègue, ouvrage fort connu au Québec, et probablement au Canada anglais également, sauf par le Parti réformiste, c'est un dictionnaire.

To begin with, I would like to quote from a book that is very well known in Quebec, and probably in English Canada as well. My hon. colleague must be familiar with it, unlike the Reform Party; I am talking about the dictionary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans mon dernier ouvrage ->

Date index: 2024-11-28
w