Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l’ensemble quelques incohérences subsistent " (Frans → Engels) :

4) une approche européenne présente une réelle valeur ajoutée; demande à la Commission de commencer à recenser ces défis, tout en identifiant également les goulets d'étranglement, les incohérences politiques ou les écarts en termes de capacité ou de connaissance qui subsistent, en étroite collaboration avec l'ensemble des parties prenantes concernées, en particulier au niveau local;

25. Strongly believes that these challenges should respond to the following criteria: (1) are in line with the shared conceptual framework; (2) are major urban challenges with significant impact on cities, towns and functional urban areas in and between Member States; (3) cannot be solved by Member States unilaterally; (4) where an EU approach has a clear added value; asks the Commission to start working on mapping such challenges, but also identifying remaining bottlenecks, policy incoherencies or capacity and knowledge gaps, in close cooperation with all relevant stakeh ...[+++]


4) une approche européenne présente une réelle valeur ajoutée; demande à la Commission de commencer à recenser ces défis, tout en identifiant également les goulets d'étranglement, les incohérences politiques ou les écarts en termes de capacité ou de connaissance qui subsistent, en étroite collaboration avec l'ensemble des parties prenantes concernées, en particulier au niveau local;

25. Strongly believes that these challenges should respond to the following criteria: (1) are in line with the shared conceptual framework; (2) are major urban challenges with significant impact on cities, towns and functional urban areas in and between Member States; (3) cannot be solved by Member States unilaterally; (4) where an EU approach has a clear added value; asks the Commission to start working on mapping such challenges, but also identifying remaining bottlenecks, policy incoherencies or capacity and knowledge gaps, in close cooperation with all relevant stakeh ...[+++]


Le problème que le projet de loi est censé régler, mais ne règle pas, c'est que la détermination des peines et l'administration des peines au Canada sont fondées sur un ensemble de principes quelque peu incohérents.

The problem that the bill is meant to address, but does not address, is that sentencing and the administration of sentences in Canada are based on a set of somewhat incoherent principles.


1. constate que malgré la persistance de certains facteurs défavorables, l'économie européenne montre quelques signes de reprise et, tout en reconnaissant les contraintes économiques et budgétaires qui subsistent à l'échelon national ainsi que les efforts d'assainissement budgétaire réalisés par les États membres, estime que le budget européen doit encourager cette tendance en renforçant l'investissement stratégique dans des actions à valeu ...[+++]

1. Believes that despite some remaining headwinds the European economy is showing some signs of recovery, and considers that, while acknowledging the persistent economic and budgetary constraints at national level and the fiscal consolidation efforts being made by the Member States, the European budget must encourage this tendency by reinforcing strategic investment in actions with European added value in order to help put the European economy back on track, generating sustainable growth and employment while aiming to foster competitiveness and increase economic and social cohesion throughout the EU;


1. constate que malgré la persistance de certains facteurs défavorables, l'économie européenne montre quelques signes de reprise et, tout en reconnaissant les contraintes économiques et budgétaires qui subsistent à l'échelon national ainsi que les efforts d'assainissement budgétaire réalisés par les États membres, estime que le budget européen doit encourager cette tendance en renforçant l'investissement stratégique dans des actions à valeu ...[+++]

1. Believes that despite some remaining headwinds the European economy is showing some signs of recovery, and considers that, while acknowledging the persistent economic and budgetary constraints at national level and the fiscal consolidation efforts being made by the Member States, the European budget must encourage this tendency by reinforcing strategic investment in actions with European added value in order to help put the European economy back on track, generating sustainable growth and employment while aiming to foster competitiveness and increase economic and social cohesion throughout the EU;


Dans l’ensemble, nous représentons quelque 60 000 Canadiens qui tirent directement ou indirectement leur subsistance de l’industrie nucléaire.

In all, we represent about 60,000 Canadians whose livelihoods depend directly or indirectly on the nuclear industry.


Si la transposition de la directive par les États membres est adéquate dans l’ensemble, quelques incohérences subsistent néanmoins.

While transposition of the Directive by the Member States is overall adequate, there are still certain inconsistencies.


salue l'intention de la Commission de continuer à suivre de près l'évolution du marché européen du capital-investissement, de détecter les incohérences et d'effectuer de nouvelles analyses des aspects du marché où les déficiences subsistent; ces analyses devraient porter sur l'ensemble de la chaîne financière, de l'investissement en capital d'amorçage aux mécanismes de sortie.

welcomes the Commission’s plans of continuing to closely follow developments in the European risk capital market, identifying discrepancies and carrying out further analysis of aspects of the market where inefficiencies remain; this should cover the whole financial chain, from seed investment to exit mechanisms.


Il est compréhensible que les députés pensent que notre stratégie de gestion pour l'ensemble de la région est quelque peu confuse, mais je ne pense pas être incohérent lorsque je dis, d'une part, que nous devons travailler via Europe Aid, via la déconcentration qui a maintenant débuté et que nous devons faire progresser le plus rapidement possible, tout en disant, d'autre part, que certaines situations spéciales, et en particulier les crises, nécessitent d'autres types d'arrangements.

It is understandable that honourable Members should think that there is some confusion in our management strategy for the whole region, But I do not feel that I am being inconsistent in arguing, on the one hand, that we have to work through Europe Aid, through deconcentration, which has now begun and which we must now push as rapidly as possible, while on the other hand, saying there may be odd occasions, particularly crises, which require different so ...[+++]


L'analyse des politiques de l'emploi des États membres menée dans le rapport conjoint sur l'emploi de 2001 révèle que, dans l'ensemble, des progrès considérables ont été accomplis, même si quelques défis structurels subsistent.

It emerged from the analysis of Member States employment policies in the Joint Employment Report 2001 that overall substantial progress has been achieved while some structural challenges still persist.


w