Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous représentons quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous représentons quelque 35 000 agents de police de première ligne et membres civils travaillant en liaison avec la police ou avec des associations de police.

We represent approximately 35,000 front-line police officers, as well as the civilian members who are associated with police work and police associations.


Nous nous sommes amusé à faire des calculs; il semble que, collectivement, nous représentons quelque 325 années d'expérience dans le domaine des pêches.

I think we figured out that all of us, collectively, have had something like 325 years in the fishery.


Nous avons réalisé quelques progrès, dans le sens où la Commission est désormais activement impliquée dans la première étape de la procédure, qui consiste à rendre le droit communautaire plus facilement compréhensible. Je suis ravie de voir que, désormais, les actes législatifs sont régulièrement accompagnés de résumés à l’intention des citoyens, nous permettant à tous - et surtout à ceux que nous représentons - de savoir vers quoi nous nous dirigeons et de prendre connaissance des objectifs que cet acte législatif est censé poursuivre.

We have made some progress in that the beginning of the process, in the sense of making EU law understandable, has now been taken on board by the Commission, and I am pleased that we now see, with some regularity, so-called citizens’ summaries prefacing pieces of legislation, so that we can all see – and those we represent can see – where we ought to be heading and what the law ought to achieve.


Y a-t-il un moment où nous devons nous enregistrer comme lobbyistes parce que nous représentons quelqu'un, nous essayons de promouvoir une cause ou nous tentons d'influencer une décision?

Is there any time when we should be registering as a lobbyist because we're representing someone and trying to promote a cause and trying to influence an outcome?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si dans les rapports soumis aujourd’hui au vote, beaucoup de choses ont été adoucies, plusieurs ajoutées et quelques-unes rejetées parce qu’irréalisables actuellement, c’est aussi finalement sous la pression de ceux qui travaillent dans l’agriculture et que nous représentons de par notre fonction.

If it is the case that, in the reports now being put to the vote in this House, much has been toned down, much added, and a certain amount rejected as currently impracticable, then that has, in the final analysis, happened under pressure from those who work in agriculture, whom it is our function to represent.


Mais il est certain que le débat sur ce thème a assez duré et si nous passons à la conciliation nous devrons encore attendre quelques mois avant l’adoption définitive de ces mesures, ce qui entamerait la crédibilité des institutions que nous représentons.

In reality, however, the debate on this subject has lasted quite a long time, and if we go to conciliation we shall still have to wait several months before we see these measures finally adopted, which will affect the credibility of the institutions we represent.


J’ai présenté quelques amendements au sein de la commission juridique à l’excellent travail de Mme Grossetête. Je suis en effet inquiet de ce que les protections juridiques des citoyens que nous représentons ne soient que peu reconnues et peu homologuées dans chacun des pays.

I tabled some amendments to Mrs Grossetête’s excellent report in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, prompted by the concern that the legal protection of the citizens we represent is given insufficient recognition and enforcement in the individual countries.


J'en citerai juste quelques-unes : notre capacité à allier politique de développement et politique commerciale, et à garantir des synergies entre l'aide et la coopération économique ; notre neutralité et notre défense des intérêts communautaire en général ; le fait que nous représentons une masse critique et que nous sommes en mesure de réaliser des tâches relativement importantes comparé à ce que les États membres peuvent normalement faire individuellement.

I will mention just a few: our ability to combine development policy with trade policy and to ensure synergies between aid and economic cooperation; our neutrality and defence of overall Community interests; the fact that we represent a critical mass and are able to do relatively large jobs compared to what individual Member States can normally do.


Je m'en tiendrai donc aux points saillants. Nous représentons quelque 9 000 infirmières accréditées, soit la totalité des infirmières accréditées de la Saskatchewan.

We represent roughly9,000 registered nurses, all the registered nurses in the province.


Nous comptons parmi nos membres 130 organisations de personnes âgées et nous représentons quelque 500 000 personnes âgées en Ontario.

Our membership includes over 130 seniors organizations, and we represent around 500,000 senior citizens from across Ontario.




Anderen hebben gezocht naar : quelqu'un de chez nous     quelqu'un de notre pays     nous représentons quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous représentons quelque ->

Date index: 2023-09-20
w