Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans lesquelles nous voudrions pouvoir » (Français → Anglais) :

Nous voudrions pouvoir représenter nos électeurs, ceux qui nous ont envoyés ici pour transmettre leurs opinions à la Chambre.

We would like to be able to represent our constituents, those who sent us here to bring their opinions to the House.


Il doit y avoir 3 lignes d’action pour lesquelles nous voudrions que soient atteints des résultats concrets dans le courant des 6 prochains et sur lesquelles je vous demanderais de bien vouloir vous exprimer immédiatement: les économies d’énergie, le transport, qui est resté incroyablement en dehors des accords conclus au printemps, mais qui est responsable de 30% des émissions, et les énergies renouvelables, q ...[+++]

There must be three lines of action, on which we would like concrete results within six months and on which I would ask you to respond, right now, in this debate: the issue of energy saving; transport, which unbelievably remained outside the agreements reached in the spring but which is responsible for 30% of emissions; and renewable energies, on which unfortunately the Barroso Commission has still done nothing, especially with regard to the heating and cooling Directive.


Le rapport expose une série limitée de domaines dans lesquels nous voudrions voir de nouveaux progrès au cours des mois qui nous séparent de l’adhésion, et au-delà de celle-ci.

The report outlines a limited number of areas where we need to see further progress in the months leading up to accession and beyond.


Le rapport expose une série limitée de domaines dans lesquels nous voudrions voir de nouveaux progrès au cours des mois qui nous séparent de l’adhésion, et au-delà de celle-ci.

The report outlines a limited number of areas where we need to see further progress in the months leading up to accession and beyond.


Étant donné le problème particulier que nous éprouvons avec les wagons en aluminium, lorsque l'on en tient compte dans les calculs, nous obtenons approximativement 3 000 à 3 500 wagons pour lesquels nous voudrions commencer le programme de révision majeure et, si on arrondit, de 2 000 à 2 500 wagons, la plupart en aluminium, que nous voudrions ...[+++]

With our particular problem with the aluminum cars, when we factor that in, we have in round figures 3,000 to 3,500 cars that we would like to start on the heavy maintenance program, and in round figures, 2,000 to 2,500 cars, mostly the aluminums, that we would just retire and replace as they fell into bad order (1620) The Chair: Thank you, Mr. Miller.


Nous voudrions pouvoir parler des référendums dont on a illégalement refusé la tenue en Italie et qui touchaient des sujets fondamentaux pour les citoyens italiens ; nous voudrions pouvoir parler des référendums, remportés par des dizaines de millions d'électeurs, qui ont été trahis quelques mois après par le parlement italien ; nous voudrions ...[+++] pouvoir parler de listes électorales illégalement présentées et illégalement admises dans notre pays ; nous voudrions pouvoir parler d'une campagne électorale qui a illégalement exclu des sujets, des partis, des mouvements, des politiques et des propositions du choix des électeurs ; nous voudrions pouvoir parler de tout cela.

We would like to be able to tell you about referendums which have been illegally denied in Italy on subjects of fundamental importance for the Italian citizens; we would like to be able to tell you about referendums in which tens of millions of voters voted and won and were then betrayed some months afterwards by the Italian parliament; we would like to be able to tell you about electoral lists illegally presented at the elections of our country and illegally accepted; we would like to be able to tell you about an electoral campaign which illegally excluded subjects, parties, movements, policies and proposals from the possibility of b ...[+++]


Nous voudrions pouvoir envoyer une délégation plus importante.

We would like to be able to send a bigger delegation.


Bien que nous nous soyons efforcés d'être aussi clairs que possible sur qui peut demander la citoyenneté canadienne, nous avons également repéré les circonstances exceptionnelles dans lesquelles nous voudrions pouvoir la refuser à quelqu'un.

While we have tried to be as clear as we can on who is entitled to apply for Canadian citizenship, we have also identified the exceptional circumstances where we would want to be able to delay granting it.


Si nous avons les ressources nécessaires et j'espère que nous les trouverons, quelque part nous voudrions pouvoir faire une tournée de présentation dans tout le pays à l'intention de nos partenaires patronaux et syndicaux, pour leur expliquer les dispositions de ce projet de loi et les objectifs, en particulier, des amendements, pour qu'ils puissent comprendre ce que nous espérons réaliser.

If we have the resources available and I hope we can find them, somewhere we hope to do a road show across the country for our labour-management partners out there, to explain to them the provisions of this bill and the intentions, in particular, of the amendments, so that they understand what we are trying to achieve.


J'ai jugé que c'était le type de questions sur lesquelles nous voudrions nous pencher relativement à ce projet de loi.

Those are the kinds of questions I thought we would be engaging in regarding this bill.


w