2. fait observer que les immigrées légales travaill
ent essentiellement dans les zones grises de l'économie et dans des emplois non déclarés (agriculture, restauration, services de nettoyage, travaux ménagers); demande aux États membres de faire en sorte que, dans le cadre des conventions bilatérales du travail en vue de l'admission de ressortissants de pays tiers ou par d'autres méthodes, les tra
vailleuses qui sont admises bénéficient d'un régime légal de travail sûr dans les pays d'accueil et qu'elles ne soient pas en butte à des di
...[+++]scriminations, conformément à l'acquis communautaire; estime que la lutte contre le travail non déclaré pour le convertir en travail légal est une composante essentielle de la lutte contre l'immigration économique illégale, dont les femmes sont souvent victimes; 2. Notes that legal women immigrants work mainly in grey areas of the economy and undeclared jobs (agriculture, catering, cleaning services, domestic work); calls on the Member States to ensure, by way of the bilateral labour agreements facilitating the admission of third-country nationals, or by other methods, t
hat workers who are admitted work within a secure legal framework in the host countries and do not suffer discrimination, in accordance with Community legislation; considers that transforming undeclared jobs into legal employment is an essential factor in combating illegal economic migration, of which women are frequently the v
...[+++]ictim;