Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les premières pages de son livre paru récemment » (Français → Anglais) :

Cette citation démontre qu'il se contredit et qu'il est du même avis que moi. On la trouve à la page 113 de son livre paru en 2001 intitulé Commissioned Ridings: Designing Canada's Electoral Districts.

He disagrees with himself and agrees with me by way of this quote, on page 113, from his 2001 book called Commissioned Ridings: Designing Canada's Electoral Districts.


Dans les premières pages de son livre paru récemment, J'ai serré la main du diable: La faillite de l'humanité au Rwanda, le général Roméo Dallaire parle de son expérience, vers la fin des années 1980, lorsque le gouvernement conservateur a éviscéré l'armée.

It is the recent release by General Roméo Dallaire called Shake Hands with the Devil: The Failure of Humanity in Rwanda. He talks early in the book about his experience back through the late eighties when, under Conservative rule and during Conservative times, the military was gutted.


H. considérant que le premier ministre britannique, David Cameron, s'est récemment livré à des déclarations populistes s'attaquant au droit à la libre circulation;

H. whereas UK Prime Minister David Cameron has recently made several populist statements undermining the right to free movement;


10. souligne l'importance du suivi de l'exécution du budget, moyen de s'assurer de l'exécution des politiques; se félicite des améliorations apportées récemment à l'information sur l'exécution par la Commission, en particulier du système d'alerte prévisionnel; relève que, grâce à ce système, les chiffres relatifs à la première année d'exécution des dépenses des nouveaux programmes pour 2007-2013 seront livrés en 2007; co ...[+++]

10. Underlines the importance of monitoring budget implementation as a tool for examining the delivery of policy; welcomes the recent improvements in the provision of data on implementation by the Commission and in particular the Budget Forecast Alert (BFA) system; notes that due to the BFA, initial implementation figures for the first year of spending of the new programmes for 2007-2013 will become available during 2007; considers that this information may prove useful in pushing the Commission and the Member ...[+++]


C’est ce que démontre notamment le texte du Premier ministre russe, M. Poutine, paru récemment dans le Herald Tribune et dans lequel il défend l’action de son gouvernement en se référant à l’exemple montré par les pays occidentaux.

This is shown, for example, in the article by Prime Minister Putin, recently published in the Herald Tribune, in which he defends his government’s action with reference to examples offered by Western countries.


Dans un magazine espagnol récemment paru, le nom du Premier ministre israélien était affublé d'une croix gammée tandis que son visage trahissait les traits d'un porc coiffé d'une kippa.

In a recently published Spanish magazine, the name of the Israeli Prime Minister was adorned with a swastika and the face of this government leader was distorted into a pig’s head with yarmulke.


Dans le livre de l'auteur néo-zélandais, Nicky Hager, "Secret Powers – New Zealand's role in the international spy network" paru en 1996, le système ECHELON est décrit pour la première fois dans le détail. Il se base sur des entretiens avec plus de 50 personnes employées par le service de renseignements néozélandais ou engagées par ailleurs dans des ...[+++]

He draws on interviews with more than 50 persons who were employed by the New Zealand intelligence service, GCSB, or otherwise involved in intelligence activities.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie M. Jürgen TRUMPF Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre suppléant des Affa ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr. Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Mr Jürgen TRUMPF State Secretary for European Afffairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Ministe ...[+++]


Dans un livre paru récemment, Mark Zuehlke affirme que le groupe a envoyé un câble au premier ministre King qui était, bien entendu, le petit-fils de William Lyon Mackenzie.

Mark Zuehlke, in a recent book, says that the group sent a cable to Prime Minister King, who was of course the grandson of William Lyon Mackenzie.


Dans son livre paru récemment, Jeremy Rifkin, un expert américain sur l'avenir du travail, a conclu que les effets néfastes de la technologie électronique auront des répercussions importantes sur la société canadienne et d'autres sociétés de par le monde.

Jeremy Rifkin, the American expert on the future of work, concluded in his recent book that adverse effects of electronic technology will have major impacts on Canadian society and other societies around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les premières pages de son livre paru récemment ->

Date index: 2024-06-12
w