Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien numéro
Audilivre
Audiolivre
Comptes clients
Comptes fournisseurs
Disponible
Déjà paru
En librairie
Fichier clients
Fichier des comptes clients
Fichier des comptes fournisseurs
Fichier fournisseurs
Grand livre auxiliaire des clients
Grand livre auxiliaire des comptes clients
Grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs
Grand livre auxiliaire des fournisseurs
Grand livre clients
Grand livre des clients
Grand livre des comptes clients
Grand livre des comptes fournisseurs
Grand livre des fournisseurs
Grand livre fournisseurs
Livre audio
Livre parlant
Livre parlé
Livre sonore
Livre sur CD
Livre sur cassette
Livre sur disque compact
Livre-CD
Livre-cassette
Nouvelle officieuse parue dans les journaux
Numéro antérieur
Numéro déjà paru
Support de livre
Tout ce qui a paru

Vertaling van "livre paru " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
numéro antérieur [ numéro déjà paru | ancien numéro ]

back number [ back issue | back copy | past issue ]






demande permanente de tout ce qui a paru sur la question

profiled bulletins


en librairie [ déjà paru | disponible ]

in-print status


nouvelle officieuse parue dans les journaux

inspired press report


livre audio | audiolivre | audilivre | livre sonore | livre parlé | livre parlant | livre sur CD | livre sur cassette | livre sur disque compact | livre-CD | livre-cassette

talking book | audiobook | book-on-tape | audio book | recorded book | book-on-cd | book on disc | book on cassette




grand livre fournisseurs | grand livre des fournisseurs | grand livre des comptes fournisseurs | grand livre auxiliaire des fournisseurs | grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs | fichier fournisseurs | fichier des comptes fournisseurs | comptes fournisseurs

accounts payable ledger | accounts payable master file | accounts payable subledger | creditors' ledger | vendor master file


grand livre clients | grand livre des comptes clients | grand livre des clients | grand livre auxiliaire des comptes clients | grand livre auxiliaire des clients | fichier des comptes clients | fichier clients | comptes clients

accounts receivable ledger | accounts receivable master file | accounts receivable subledger | customer ledger | customer master file
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut préciser que, si les SER faisaient déjà l'objet d'actions de promotion et de soutien, tant au niveau de la Communauté que des États membres, lorsque le livre blanc est paru, celui-ci recommande et encourage explicitement les aides publiques en faveur de projets SER [11] dans le cadre de programmes nationaux.

It has to be highlighted that, while the promotion and support to RES, both at Community and Member States level, had already started when the White Paper was published, public support to RES projects [11] through national programmes has been clearly encouraged and fostered by the White Paper.


Avis du CIEM (2015) Livre 1, «ICES special request advice», paru le 20 mars 2015.

ICES Advice (2015) Book 1, ICES special request advice, published 20 March 2015.


L’auteur Markakis Zalonis, médecin-philosophe de Tinos, dans son livre «Voyage à Tinos, une des îles de l’archipel», paru en 1809 à Paris en langue française et publié à nouveau par l’association «Les amis du safran de Tinos» en 1998, traduit en grec, écrit dans le chapitre «Les produits de Tinos»: «.

In his book ‘A voyage to Tinos, one of the islands of the Archipelago’ published in French in 1809 in Paris and re-issued in 1998 by the association ‘Friends of Krokos of Tinos’, in its Greek translation, Markakis Zalonis, a doctor and a philosopher from Tinos, writes in the chapter ‘The products of Tinos’: ‘.


Ce livre, qui a été publié par Mondadori (un des éditeurs les plus importants en Italie), conjointement avec FREE (Foundation for Research on European Economy), et est paru en tant que supplément au magazine hebdomadaire Panorama n° 7, le 10 février 2006, serait diffamatoire à l'égard de Hera, qui a demandé au tribunal de condamner les défendeurs, solidairement, à indemniser tous les dommages matériels et moraux causés, en sus du dommage également prévu à l'article 12 de la loi n° 47/1949, au moyen du versement de 550 000 euros, majoré de tout intérêt et ...[+++]

That book - which had been published by Mondadori (one of the most important Italian publishing companies) together with FREE (Foundation for Research on European Economy) and had been issued as a supplement to the Panorama weekly magazine issue No. 7, of 10 February 2006 - was allegedly defamatory of Hera, which asked the court to order to the defendants, jointly, to compensate for all the material and moral damage caused, in addition to the further damage for which provision is made of Article 12 of Law No 47/1949, by making a payment of EUR 550 000, plus any legally defined interests and revaluation of the sum, in addition to publishing at their expense t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux objectifs formulés dans le Livre blanc paru le 12 septembre 2001 permettent également d'actualiser les étapes législatives dans le domaine ferroviaire, de sorte que l'argument selon lequel l'accélération désormais envisagée de l'ouverture du marché ferroviaire viserait, à tort, à dépasser la législation en vigueur jusqu'à présent, n'est plus de mise.

With the newly fixed objectives of the 12 September 2001 White Paper, the legislative steps in the railway sector hitherto are also rightly being brought up to date, with the result that arguments to the effect that the acceleration of efforts to open up the railway market would seek wrongly to overtake existing legislation no longer apply.


Dans le livre de l'auteur néo-zélandais, Nicky Hager, "Secret Powers – New Zealand's role in the international spy network" paru en 1996, le système ECHELON est décrit pour la première fois dans le détail. Il se base sur des entretiens avec plus de 50 personnes employées par le service de renseignements néozélandais ou engagées par ailleurs dans des activités de renseignement.

He draws on interviews with more than 50 persons who were employed by the New Zealand intelligence service, GCSB, or otherwise involved in intelligence activities.


Les études concernant l’industrie du livre et l’industrie mécanique sont déjà parues.

Studies on the printing and mechanised industries have already been published.


Il faut préciser que, si les SER faisaient déjà l'objet d'actions de promotion et de soutien, tant au niveau de la Communauté que des États membres, lorsque le livre blanc est paru, celui-ci recommande et encourage explicitement les aides publiques en faveur de projets SER [11] dans le cadre de programmes nationaux.

It has to be highlighted that, while the promotion and support to RES, both at Community and Member States level, had already started when the White Paper was published, public support to RES projects [11] through national programmes has been clearly encouraged and fostered by the White Paper.


J'ai l'impression que si la même situation s'était présentée dans le secteur des télécommunications ou dans un autre, l'idée d'imposer une amende symbolique à un groupe ayant augmenté son profit de 200 ou de 300 millions de livres aurait paru aussi ridicule que l'est l'amende symbolique de 1000 euros aux yeux des supporters de football.

It seems to me that if this had been in the telecommunications sector or elsewhere, the notion that we would have come back with a symbolic fine in circumstances where people had increased their profits by £200m or £300m would have been as ludicrous as the symbolic fine appears to football fans.


Au sujet de cette résolution et de l'initiative de Mackenzie King, l'honorable Jack Pickersgill, un grand historien et ancien ministre libéral, a écrit, dans son livre paru en 1962, The Liberal Party, ce qui suit :

About this resolution and Mackenzie King's initiative, the Honourable Jack Pickersgill, a great historian and former Liberal minister, in his 1962 book, The Liberal Party, wrote:


w