Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les jouets constituent vraiment " (Frans → Engels) :

D. considérant que, le 22 avril 2015, la Commission déplorait, dans l'exposé des motifs de sa proposition législative modifiant le règlement (CE) n° 1829/2003, le fait que depuis l'entrée en vigueur dudit règlement, elle avait dû adopter des décisions d'autorisation, conformément à la législation applicable, sans le soutien des avis des comités des États membres, et que, par conséquent, le renvoi du dossier à la Commission pour décision finale, qui aurait dû constituer vraiment une exception dans le cadre de la p ...[+++]

D. whereas on 22 April 2015 the Commission deplored in the explanatory memorandum of its legislative proposal amending Regulation (EC) No 1829/2003 the fact that, since the entry into force of Regulation (EC) No 1829/2003, authorisation decisions had been adopted by the Commission, in accordance with the applicable legislation, without the support of the opinions of Member State committees and that the return of the dossier to the Commission for the final decision, which was very much the exception for the procedure as a whole, had become the norm for decision-making on genetically modified (GM) food and feed authorisations;


Le contact avec les produits de consommation, y compris les jouets, constitue une source d’exposition supplémentaire.

An additional exposure source is the contact with consumer products, including toys.


Je pense que les arômes ou substances parfumantes contenues dans les jouets constituent vraiment un problème.

Scents or fragrances in toys do, I think, constitute a problem.


La République tchèque considère que les mesures notifiées par l’Allemagne constituent une entrave aux échanges, dans la mesure où elles empêcheront les opérateurs économiques se conformant à la directive de mettre des jouets sur le marché allemand.

The Czech Republic considers that the measures notified by Germany constitute a barrier to trade as it will prevent economic operators complying with the Directive from placing toys on the German market.


À la lumière des justifications qui précèdent, l’Allemagne demande le maintien des mesures nationales relatives aux nitrosamines et aux substances nitrosables présentes dans les jouets pour les enfants de moins de trois ans, destinés ou de nature à être mis en bouche et constitués de caoutchouc naturel ou synthétique.

In the light of the above justifications, Germany requests maintaining national measures related to nitrosamines and nitrosatable substances in toys for children under 3, intended or likely to be put in the mouth, and made of synthetic or natural rubber.


Conformément à toute règle de bonne conduite, si on ne peut prouver qu’un jouet est sûr ou si un jouet est vraiment dangereux, cet étiquetage est non seulement abusif, mais complètement frauduleux.

Under any rules of good practice, if a toy is not demonstrably safe or is actually dangerous, such labelling is not only abusive but downright fraudulent.


Je pense que l'industrie du jouet doit vraiment étudier un logo adéquat pour la sécurité des jouets qu'elle développera et gérera elle-même de sorte que les consommateurs aient la garantie que lorsqu'ils achèteront des jouets à Noël, ils auront des jouets sûrs et de bonne qualité.

I think that the toy industry must really look seriously at a proper toy safety mark that it develops and manages itself so that consumers really have that assurance that, when they come to buy toys this Christmas, they will have safe, good quality toys.


Le rapport Trakatellis sur les phtalates dans les jouets constitue une victoire pour la santé des enfants en Europe, qui souffrent de leurs effets depuis des décennies.

The Trakatellis report on phthalates in toys represents a victory for the health of children in Europe, who have been suffering from their effects for decades.


Des recherches complémentaires sont nécessaires avant de procéder à une décision sur les substances commercialisées sous la forme de constituants de produits (par exemple les jouets) qui n'ont pas été soumises aux exigences d'autres législations communautaires.

Further research is needed before deciding on substances marketed in the form of constituents of products (toys, for example) that have been exempt from the requirements of other Community legislation.


Les substances utilisées et commercialisées en tant que constituants de produits (jouets, textiles, par exemple) en sont, par contre, exemptées.

Substances used and placed on the market as constituents of products (e.g. toys, textiles) other than preparations, however, are exempted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les jouets constituent vraiment ->

Date index: 2024-04-22
w