Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans lequel nous avons versé 800 millions " (Frans → Engels) :

Il y a aussi la fondation pour l'innovation, dans lequel nous avons versé 800 millions de dollars.

There is also the innovation foundation to which we have contributed $800 million.


Depuis lors, nous avons versé 800 millions de dollars que nous n'aurions même pas dû payer.

Since then, we have paid $800 million that we would not have had to pay at all.


Nous avons versé 800 millions de dollars dans un fonds qui en totalise 1,1 milliard et qui est destiné aux personnes infectées par le système d'approvisionnement en sang entre 1986 et 1990.

We have contributed $800 million toward a fund that totals $1.1 billion, which has been offered to those persons infected by the blood system between 1986 and 1990.


Par exemple, dans le budget de 2006, nous avons versé 800 millions de dollars dans un compte en fiducie géré par un tiers à l'intention des provinces et des territoires.

For example, in the 2006 budget $800 million in a third party trust account for the provinces and territories.


En 2006, nous avons versé 64 millions d’euros à son fonds général.

In 2006 we provided EUR 64 million to its General Fund.


En 2004, nous avons engagé près de 700 millions d’euros et versé 800 millions d’euros, le ratio paiements/engagements s’élevant donc à 115%.

In 2004 we committed about EUR 700 million and paid EUR 800 million, so the payments/commitments ratio is 115%.


En 2004, nous avons engagé près de 700 millions d’euros et versé 800 millions d’euros, le ratio paiements/engagements s’élevant donc à 115%.

In 2004 we committed about EUR 700 million and paid EUR 800 million, so the payments/commitments ratio is 115%.


Nous avons déclaré que nous devions régler le problème et, en 1996, nous avons identifié 800 millions de personnes souffrant de malnutrition.

We said we must solve the problem and, then, in 1996, we identified 800 million people undernourished.


À l'époque de la fièvre porcine, nous avons donné 800 millions d'euros aux agriculteurs allemands et néerlandais.

When we had swine fever, we gave EUR 800 million to German and Dutch farmers.


C'est précisément pour cela qu'en septembre dernier, dans le cadre d'un accord avec les provinces, nous avons versé 800 millions de dollars dans un fonds ciblé pour faciliter l'accès des Canadiens aux services de première ligne.

That is exactly why last September, as part of the agreement with the provincial governments, we put $800 million forward in a targeted fund to assist in making frontline services more accessible to Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans lequel nous avons versé 800 millions ->

Date index: 2024-07-01
w