Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné 800 millions » (Français → Anglais) :

On a donné 800 millions de dollars, je veux savoir comment cela fonctionne, comment l'argent est distribué, vers qui il se dirige, pour être sûr que nos concitoyens, qui auront à subir les conséquences de nos décisions, puissent savoir si ces sommes sont bien dépensées.

We've given out $800 million; I want to know how this works, how the money is distributed, to whom, in order to be sure that our fellow citizens, who will have to face the consequences of our decisions, can know whether those amounts were well spent.


5. regrette que la Commission et le Conseil n'aient pas prévu de ressources suffisantes pour répondre aux besoins du budget agricole dans une Union élargie; rappelle que l'introduction progressive des paiements directs dans les nouveaux États membres donne lieu à une augmentation des ressources budgétaires nécessaires d'environ 800 millions d'euros par an, montant qui n'est malheureusement pas couvert par une augmentation du budget agricole global; demande instamment à la Commission de préciser comment cette augmentation des ressour ...[+++]

5. Considers it regrettable that the Commission and Council have failed to provide for sufficient resources to meet the needs of the agricultural budget in an enlarged EU; recalls that the phasing-in of direct payments in the new Member States creates an additional budgetary need of approximately EUR 800 million per year, which regrettably is not covered by an increase in the overall agricultural budget; calls urgently on the Commission to clarify how this additional budgetary need is to be covered; welcomes the fact that the significant margin under Heading 2 means that the financial discipline mechanism will not be employed in 2011; ...[+++]


C. considérant que les économies d'énergie peuvent apporter des avantages économiques conséquents pour les utilisateurs finals et l'ensemble de l'économie, ainsi que des avantages sociaux, étant donné qu'un million d'emplois pourraient être créés d'ici 2020; considérant que les importations d'énergie de l'Union vont croissant et qu'elles atteignaient 332 000 000 000 EUR en 2007; que, selon des estimations de la Commission, les économies d'énergie peuvent s'élever à plus de 1 000 EUR par an et par foyer, qui seront réinvestis ailleu ...[+++]

C. whereas energy savings can bring significant economic advantages for the end-users and the entire economy including as well as social advantages including the creation of up to 1 million jobs by 2020; whereas the EU's imports of energy are rising and worth EUR 332 billion in 2007, and according to Commission figures energy benefits per year can amount up to EUR 000 per household which would be reinvested elsewhere in the economy and successful attainment of the energy efficiency target has the potential to save the EU some EUR 100 billion and cut emissions by almost 800 million ...[+++]tonnes a year; whereas, therefore, energy savings and efficiency policies are remedies to energy poverty,


C. considérant que les économies d'énergie peuvent apporter des avantages économiques conséquents pour les utilisateurs finals et l'ensemble de l'économie, ainsi que des avantages sociaux, étant donné qu'un million d'emplois pourraient être créés d'ici 2020; considérant que les importations d'énergie de l'Union vont croissant et qu'elles atteignaient 332 000 000 000 EUR en 2007; que, selon des estimations de la Commission, les économies d'énergie peuvent s'élever à plus de 1 000 EUR par an et par foyer, qui seront réinvestis ailleu ...[+++]

C. whereas energy savings can bring significant economic advantages for the end-users and the entire economy including as well as social advantages including the creation of up to 1 million jobs by 2020; whereas the EU's imports of energy are rising and worth EUR 332 billion in 2007, and according to Commission figures energy benefits per year can amount up to EUR 000 per household which would be reinvested elsewhere in the economy and successful attainment of the energy efficiency target has the potential to save the EU some EUR 100 billion and cut emissions by almost 800 million ...[+++]tonnes a year; whereas, therefore, energy savings and efficiency policies are remedies to energy poverty,


C. considérant que les économies d'énergie peuvent apporter des avantages économiques conséquents pour les utilisateurs finals et l'ensemble de l'économie, ainsi que des avantages sociaux, étant donné qu'un million d'emplois pourraient être créés d'ici 2020; considérant que les importations d'énergie de l'Union vont croissant et qu'elles atteignaient 332 000 000 000 EUR en 2007; que, selon des estimations de la Commission, les économies d'énergie peuvent s'élever à plus de 1 000 EUR par an et par foyer, qui seront réinvestis ailleur ...[+++]

C. whereas energy savings can bring significant economic advantages for the end-users and the entire economy including as well as social advantages including the creation of up to 1 million jobs by 2020; whereas the EU’s imports of energy are rising and worth €332 billion in 2007, and according to Commission figures energy benefits per year can amount up to €1 000 per household which would be reinvested elsewhere in the economy and successful attainment of the energy efficiency target has the potential to save the EU some €100 billion and cut emissions by almost 800 million tonnes ...[+++]


On s'en est tenu aux livres et on a donné 800 millions de dollars de plus au Québec, alors qu'on avait besoin de 3,3 milliards de dollars.

The government, sticking close to the books, gave $800 million to Quebec, instead of the $3.3 billion it needed.


Quand on nous dit qu'on nous donne 800 millions de dollars, il faut être conscient qu'on nous enlève 1,2 milliard de dollars.

When we are told that they are giving us $800 million, we have to remember that there is another $1.2 billion we are not getting.


On nous donne 800 millions de dollars et on oublie de dire qu'on est allé chercher, en surplus, 2 milliards de dollars en impôts dans les poches des Québécois et des Québécoises.

They are giving us $800 million and forgetting to mention that they have already taken $2 billion in taxes out of the pockets of Quebeckers, as part of the surplus.


À l'époque de la fièvre porcine, nous avons donné 800 millions d'euros aux agriculteurs allemands et néerlandais.

When we had swine fever, we gave EUR 800 million to German and Dutch farmers.


Le ministre fédéral des Finances, qui se dit Québécois et pro-Québec, a donné 800 millions de dollars à trois petites provinces Maritimes parce qu'elles ont harmonisé leur taxe de vente provinciale avec la TPS.

The federal Minister of Finance, who claims to be a Quebecer and to stand up for Quebec, gave $800 million to three little maritime provinces, because they harmonized their sales tax with the GST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné 800 millions ->

Date index: 2024-10-31
w