Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le parc des laurentides serait réalisée " (Frans → Engels) :

M. Sébastien Gagnon (Lac-Saint-Jean Saguenay, BQ): Monsieur le Président, nous célébrons aujourd'hui le 431 jour de l'annonce faite conjointement dans notre région par les premiers ministres du Canada et du Québec, selon laquelle l'autoroute à quatre voies dans le parc des Laurentides serait réalisée. Elle le serait à frais partagés entre les deux paliers du gouvernement.

Mr. Sébastien Gagnon (Lac-Saint-Jean Saguenay, BQ): Mr. Speaker, today we are celebrating the 431st day since the Prime Minister of Canada and the Premier of Quebec made their joint announcement in our region that the four-lane highway in the Parc des Laurentides was going ahead and that the two levels of government would share the costs.


La Commission a décidé d'ouvrir une enquête exhaustive, parce qu'elle estimait, sur la base de son examen initial, que l'opération notifiée qui, une fois réalisée, aurait entraîné une modification de la structure de Martinair, qui serait passée d'un contrôle conjoint par KLM et Nedlloyd à un contrôle exclusif par KLM, risquait de créer ou de renforcer des positions dominantes dans ...[+++] le secteur mentionné ci-dessus.

The Commission decided to open a full investigation because it considered, on the basis of its initial examination, that the notified operation, which if implemented would have given rise to a change in the structure of Martinair from being jointly controlled by KLM and Nedlloyd to being controlled by KLM alone, could create or reinforce dominant positions in the above area.


Si cette gare venait à fermer, tout le transport serait détourné vers le réseau routier du Québec, notamment la zone faunique du Parc des Laurentides.

If the station is closed, all freight will be transferred to Quebec's highway network, more specifically the highway through the Parc des Laurentides wildlife reserve.


D'abord, à cause de l'importance de l'agriculture dans l'économie de mon comté et de la région de l'Estrie et également parce que je voudrais, au cours des quelques minutes à ma disposition, faire ressortir certains points du débat entourant le projet de loi C-86, et plus particulièrement cette idée qu'une fois la souveraineté du Québec réalisée, il serait, selon nos collègues fédéralistes, impossible de mainte ...[+++]

First, there is the importance of agriculture for the economy of my riding and my region of Estrie, the Eastern Townships. However, I also want to discuss certain arguments raised during this debate on Bill C-86, particularly this idea that, according to our federalist colleagues, once Quebec becomes sovereign, it would be impossible to preserve any form of agreement between Quebec and the rest of Canada.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Il serait préférable que vous utilisiez vos appareils parce que je vais parler en français.

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): It would be better if you could use your earphones because I am going to speak French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le parc des laurentides serait réalisée ->

Date index: 2021-12-21
w