Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre de lomé serait inévitablement » (Français → Anglais) :

Les producteurs traditionnels de bananes des pays ACP avaient, dans le cadre de la convention de Lomé, reçu l'assurance que leur accès au marché européen ne serait pas moins favorable que par le passé.

Traditional ACP producers of bananas had been favoured under the Lomé convention with an assurance that their access to the European market would be no less favourable than the past.


En juin 1998, le Conseil et la Commission, dans leur définition du mandat de négociation des accords de partenariat économique au titre de l'Accord de Cotonou, ont déclaré que la révision du SPG de 2004 fournirait aux pays ACP n'appartenant pas au groupe des PMA et qui ne seraient pas en mesure d'adhérer à de tels accords de partenariat économique, un nouveau cadre commercial qui serait équivalent à celui dont ils disposent en vertu de la Convention de Lomé.

In June 1998, in setting the mandate for the negotiation of EPAs in the context of the Cotonou agreement, the Council and Commission stated that the 2004 review of the GSP would provide non-LDC ACP countries that are not in a position to join such EPAs with a new framework for trade which would be equivalent to that available to them under the Lomé Convention.


Il me semble qu’il serait logique, dans le cadre de la mise en œuvre des paramètres de l’agenda de Lisbonne, d’investir davantage dans les régions en retard. Dans le cas contraire, nous risquons de ne créer que des enclaves avancées, compétitives, que retarderont inévitablement les régions en crise, empêchant ainsi la croissance générale de l’Union européenne.

It seems to me that in striving to attain the Lisbon Agenda parameters it would be logical to invest more in regions that are lagging behind, otherwise we risk creating only advanced, competitive enclaves that will inevitably be held back by the depressed areas, thus preventing the all-round growth of the European Union.


Il y a déjà une certaine controverse sur le point de savoir si la convention de Lomé est compatible avec l'OMC et la décision d'accorder à l'Afrique du Sud des préférences commerciales non réciproques dans le cadre de Lomé serait inévitablement contestée par les pays tiers membres de l'OMC, y compris les pays en développement non ACP et les pays en transition.

There already exists a certain amount of controversy regarding the WTO compatibility of the Lomé Convention, and the decision to grant South Africa non-reciprocal Lomé trade preferences would inevitably be challenged by third members of the WTO, including non ACP developing countries and economies in transition.


Ce serait donc à lui de le prouver, faute de quoi tous les biens seraient saisis et conservés (1210) Lorsque le Bloc québécois aura réussi à faire adopter le projet de loi antigang ici, à la Chambre, pour prouver inévitablement et accuser les gens de gangstérisme, la population cessera de dire que le crime paie et pourra finalement dire que le crime ne paiera plus jamais (1215) M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, je suis très heureux de pouvoir intervenir dans ...[+++]

It would be for him to prove this, otherwise all the assets would be seized and held (1210) When the Bloc Québécois has succeeded in getting the anti-gang bill passed here in the House, to charge these people and inevitably prove them guilty of gangsterism, the public will stop saying that crime pays and will finally be able to say that crime will not pay, ever again (1215) Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I am very pleased to have an opportunity to speak during the time allotted for qu ...[+++]


L'Union européenne estime que l'intervention de modifications unilatérales du code électoral serait contraire à l'esprit de l'Accord-cadre de Lomé, qui a été approuvé par tous les partis politiques représentés au sein du Comité Paritaire de Suivi (CPS).

The European Union considers that to make unilateral amendments to the electoral code would be contrary to the spirit of the Lomé Framework Agreement, which was approved by all the political parties represented on the Joint Monitoring Committee (CPS).


Les producteurs traditionnels de bananes des pays ACP avaient, dans le cadre de la convention de Lomé, reçu l'assurance que leur accès au marché européen ne serait pas moins favorable que par le passé.

Traditional ACP producers of bananas had been favoured under the Lomé convention with an assurance that their access to the European market would be no less favourable than the past.


Comme l'utilisation des droits d'accès à la justice représente inévitablement un certain coût, il serait intéressant d'examiner la manière dont les solutions extrajudiciaires telles que l'arbitrage ou la médiation peuvent être utilisées dans ce cadre.

Since costs will inevitably be involved in making use of rights of access to justice, it would be worthwhile to explore how out-of-court solutions, such as arbitration or mediation, could be used in this context.


La Commission présente 4 options qui peuvent se résumer comme suit: le maintien du status-quo, moyennant certaines adaptations; l'introduction d'un accord global-cadre, qui serait épaulé d'accords bilatéraux; l'éclatement de la Convention de Lomé en accords régionaux; enfin, un accord spécifique avec les pays les moins avancés (PMA) de la zone ACP et éventuellement o ...[+++]

The Commission puts forward four options which can be summarized as follows: the maintenance of the status quo, with certain adjustments; the introduction of an overall framework agreement backed by bilateral agreements, the splitting-up of the Lomé Convention into regional agreements; finally, a specific agreement with the least developed countries (LDCs) in the ACP area which would possibly be open to other LDCs.


Il serait question d'identifier les modalités de ce soutien, tout en l'articulant avec le volet politique plus général du partenariat, avec l'objectif général d'accroître l'efficacité et la transparence de la coopération de l'UE. le régime commercial: plusieurs contraintes ont empêché la plupart des pays ACP d'exploiter l'ensemble des possibilités offertes par les préférences commerciales spéciales accordées dans le cadre de la Convention de Lomé.

The aim would be to identify the forms such support should take within the wider political partnership in the interests of increasing the efficiency and transparency of the Union's cooperation Trade arrangements A number of factors have prevented most ACP countries from making full use of the opportunities offered under the Lomé Convention's trade preferences. There are four main options for the future: 1.


w