Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans laquelle nous serions capables » (Français → Anglais) :

Si nous nous étions arrêtés aux faits et si nous avions eu un semblant de débat sur les faits, nous serions capables de tirer le meilleur des députés de tous les partis, en fait de tirer le meilleur de la Chambre des communes, et nous y gagnerions tous.

If we dealt with the facts and if we managed to have some semblance of debate on the facts, we would be able to achieve to the greatest advantage the potential of members across party lines in this House.


Au NPD, nous avons des solutions concrètes qui démontrent que nous serions capables, en 2015, d'aider les consommateurs.

We in the NDP have practical solutions that demonstrate our ability to help consumers in 2015.


Nous leur avons donné l'assurance que, grâce à une croissance économique modeste et à des mesures visant à limiter les dépenses, nous serions capables d'atteindre l'équilibre budgétaire d'ici les prochaines élections sans être obligés d'alourdir le fardeau fiscal des particuliers, des familles et des entreprises.

With modest economic growth and controlled spending, we would ensure, without tax hikes on individual families and businesses, that we would balance the budget by the next election.


Aucune armée n’est capable de garantir la survie de ses hommes en Afghanistan, et nous serions capables de garantir que les migrants que nous renvoyons dans ce pays ne verraient pas leur vie mise en danger?

No army is able to guarantee the survival of its men in Afghanistan, and are we supposed to be able to guarantee that the lives of the migrants that we send back to that country will not be endangered?


À Lisbonne, on a fixé pour 2010 l'objectif d'une société pleinement compétitive, dans laquelle nous serions capables de combler le retard technologique et scientifique que nous avons par rapport aux États-Unis, qui était l'échéance de référence fixée à Lisbonne.

Lisbon set the objective of a fully competitive society by 2010, in which we would be able to overcome our technological and scientific backwardness in comparison with the United States, which was the term of reference established in Lisbon.


À ce moment-là pourtant, et jusqu’au Conseil européen proprement dit bien entendu, nous ne savions pas à quel stade nous serions capables d’arriver.

But at that time, and indeed up until the European Council itself, it was not clear how far we would be able to go.


Nous serions capables de combiner l’utilisation des systèmes GPS, Galileo et Glonass.

We would be able to combine the use of the GPS system, Galileo and the Glonass system.


Le défi paraissait pratiquement impossible à relever et peu d’entre nous on cru que nous en serions capables.

The task before us seemed almost beyond our capacities.


D'une part, vous dites que ce projet de loi permet de réaliser certains progrès au niveau des avantages et des obligations reconnus et met fin à une situation discriminatoire à laquelle je crois que nous nous opposons tous ici autour de cette table et pour laquelle nous serions prêts à légiférer immédiatement.

On the one hand you say that this bill achieves some progress on recognized benefits and obligations and puts an end to a discriminatory situation that I would think all of us around this table are opposed to and would be ready to legislate immediately.


Le sénateur Lang : J'aimerais aborder la question à laquelle le Canada doit vraiment répondre, à savoir si nous serions capables de gérer des déversements d'hydrocarbures sur la côte Ouest si un pipeline comme celui de Gateway ou même de Kinder Morgan était construit.

Senator Lang: I would like to go to the issue really confronting Canada, and that is whether or not we have the capacity to deal with an oil spill on the West Coast if a new pipeline like Gateway was built or even, for that matter, Kinder Morgan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans laquelle nous serions capables ->

Date index: 2025-07-25
w