Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la mesure où ceci serait beaucoup » (Français → Anglais) :

5. estime que le concept des tableaux de bord devrait être révisé et devrait plutôt comprendre deux documents, l'un présentant un plan de travail et un second document, nouveau, détaillant de façon quantitative les progrès accomplis par la Commission; préconise que ce second document constitue la base d'une déclaration annuelle des nouveaux coûts pour les entreprises, facile à comprendre, ou d'un grand livre des "débits et crédits" liés à l'incidence administrative et réglementaire des propositions adoptées au cours de la précédente année législative, dans la mesure où ceci serait beaucoup plus utile et démontrerait que la Commission co ...[+++]

5. Considers that the scoreboards concept should be revised and should instead comprise two documents, one outlining a work plan and a second, new one detailing the progress made by the Commission, expressed in quantitative terms; calls for this second document to form the basis of an annual statement of new costs to business, which should be an easily understood statement or ledger of ‘debits and credits’ in terms of the administrative and regulatory impact of proposals adopted in the previous legislative year, as this would be much more useful and would show that the Commission understands that the problem is often the cumulative cost ...[+++]


De toute évidence, il y a des possibilités d’apprentissage mutuel et d’échange de meilleures pratiques, mais cela serait beaucoup plus facile si les évaluations des mesures existantes étaient plus fréquentes, plus systématiques et plus comparables.

There is clearly scope for mutual learning and exchange of best practice, which would be much easier if evaluations of existing measures were more frequent, more systematic and more comparable.


Une approche commune de l’Union à l’égard des pays tiers en matière fiscale serait beaucoup plus à même d’encourager cette bonne gouvernance fiscale au niveau international et permettrait de prendre des mesures plus efficaces vis-à-vis des pays tiers problématiques.

A common EU approach to third countries on tax matters would have a much greater impact in encouraging tax good governance internationally and would be more effective in addressing problematic third countries.


Une approche commune de l’Union à l’égard des pays tiers en matière fiscale serait beaucoup plus à même d’encourager cette bonne gouvernance fiscale au niveau international et permettrait de prendre des mesures plus efficaces vis-à-vis des pays tiers problématiques.

A common EU approach to third countries on tax matters would have a much greater impact in encouraging tax good governance internationally and would be more effective in addressing problematic third countries.


Compte tenu des retards pris dans cette mise en oeuvre et du fait que l'étude devrait offrir une vision beaucoup plus claire des enjeux, il serait prématuré de proposer de nouvelles mesures avant de connaître les conclusions de ce rapport.

Taking into account that this Directive was implemented with some delay and that the study should provide a much better understanding of the issues at stake, it would appear premature to propose new measures before knowing the outcome of the report.


Deuxièmement, si elles prennent des mesures économiques, il serait beaucoup plus raisonnable de restreindre l'accès des gens durant les heures de pointe de façon égale, comme on le fait avec l'électricité, pour répartir l'utilisation dans les heures creuses.

Second, if they're going to use economic measures, it would be much more sensible to use ones where you push people off peak time all equally, as with electricity, to off-peak.


Ceci serait donc en contradiction avec toute mesure liée à une utilisation rationnelle des ressources naturelles, qui recommande l'utilisation la plus large possible d'un animal une fois que celui-ci est abattu.

That would run contrary to every measure in connection with the rational use of natural resources, which advises that maximum possible use should be made of an animal after it has been killed.


Lorsque l’on est en état de panique, les chiffres s’embrouillent dans notre esprit. Aussi, je pense qu’il serait certainement utile d’automatiser dans une certaine mesure tout ceci.

When one is in a state of panic, numbers get confused, so it would certainly be a good idea to automate this to some extent.


Si l'on a l'assurance que ces autres mesures offrent au moins, en termes de protection, des effets équivalents aux mesures EEVC, il serait possible d'en assurer beaucoup plus rapidement l'intégration dans la directive en chargeant de cette tâche le comité pour l'adaptation au progrès technique.

Provided that it can be assured that these alternative measures offer at least equivalent protective effects to EEVC, their incorporation into the directive could be achieved much more quickly by mandating the Committee for Adaptation to Technical Progress to undertake the task.


Ceci serait particulièrement indiqué dans le cas des euro-obligations, par exemple, dans la mesure où les autorités de Londres et de Luxembourg ont acquis une expertise considérable en la matière.

This would be particularly apt in the case of Eurobonds for example, where the authorities in London and Luxembourg have considerable expertise in dealing with such issues.


w