Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans cette aventure à tout le moins risquée puisque " (Frans → Engels) :

M. Morency : Je vais répondre en vous disant ceci : comme je le mentionnais tantôt, cette loi ou les dispositions de cette loi représentent une étape qui va certainement lancer un message qui va dissuader, à tout le moins, une partie des personnes tentées par cette aventure.

Mr. Morency: I will answer that question by saying this: As I said earlier, this act or the provisions of this act represent a step that will definitely send a message that will at least deter some of the individuals tempted by this venture.


À tout le moins, cette question extrêmement complexe, qui pourrait causer le dépeuplement de certaines régions et imposer un plus lourd fardeau aux provinces puisqu'elles devraient verser des prestations d'aide sociale, transformera la situation du tout au tout. En toute franchise, cela ressemble à une politique visant à aller chercher des gens dans certaines régions p ...[+++]

At the very least, this extremely complex question, which could result in the depopulation of certain areas and could be a greater burden on the provinces with respect to paying welfare, would have a profound transformational effect and, frankly, simply looks like a policy designed to pull people away from certain regions so that they go to other areas where there is a need for labour.


Un nouvel examen de ces facteurs n'aurait été d'aucune utilité puisque, même dans l'hypothèse où tous ces facteurs seraient désormais devenus positifs, cette évolution serait (au moins en partie) due au fait que l'industrie de l'Union est actuellement protégée contre toutes (13) les exportations faisant l'objet d'un dumping en provenance de la RPC e ...[+++]

Examining those factors once again would have been of no use, since even assuming that all those factors would now have become positive, that would be (at least in part) due to the fact that the Union industry is now protected against all (13) dumped exports from the PRC and Ukraine (except those from Since Hardware).


Même s'il faut reconnaître que l'UE constitue en soi une région voisine de pays d'où sont issus les flux de réfugiés, pour ce qui est des demandeurs d'asile en provenance d'Europe ou des régions périphériques de l'Europe, il est primordial d'aider d'autres régions moins développées, voisines des pays de provenance des flux de réfugiés, à offrir une protection aux personnes qui en ont besoin puisque la protection dans la région même est, par principe, la solution logique et préférable à toute autre: ...[+++]

Whilst acknowledging that the EU itself forms a source region for asylum seekers coming from Europe or the wider periphery of Europe, it is vital that other, less developed, source regions are assisted in offering protection to those in need of it as protection in the region is, in principle, the logical and preferred protection modality: it offers protection to persons in need of international protection, as closely as possible to their needs, and at an earlier stage, than protection enjoyed in the EU.


Comment le premier ministre peut-il refuser de s'engager à ne plus investir de fonds publics dans cette aventure à tout le moins risquée puisque rien ne permet de conclure à une rentabilité possible de ce projet?

How can the Prime Minister refuse to make a commitment not to invest any more public funds in this very risky venture, when there is no evidence that this project will ever be profitable?


Et le sens commun nous dit qu’avec cette limitation de vitesse, on enregistre des bénéfices, d’abord en matière de sécurité routière puisqu’on aura moins d’accidents, deuxièmement en matière de pollution de l’environnement, et troisièmement on assure des conditions équitables de concurrence entre les entreprises puisqu’on aura la même limite partout, dans toute ...[+++]urope, tandis que, dans le même temps, les entreprises ne pourront pas imposer aux conducteurs de circuler à grande vitesse et, au nom du profit, exposer ainsi des vies humaines.

I should like to dwell for a moment on common sense. And common sense tells us that, if we restrict speeds, we stand to gain, first from road safety, because there will be fewer accidents; secondly, we stand to gain in the environmental protection sector and, thirdly, we shall ensure there is fair competition between companies because we shall have the same limit everywhere, throughout Europe; at the same time, companies will not be able to force their drivers to drive very fast, putting human lives at risk for the sake of the ...[+++]


C'est une situation qui s'aggrave, non seulement parce qu'elle s'est révélée très lucrative et moins risquée que d'autres types de trafic, comme le trafic de drogue, mais aussi parce que cette activité finit par être favorisée par les lacunes législatives et opérationnelles des États membres et par tout ce qui permet aux clandestins de pénétrer et d' ...[+++]

The situation has been exacerbated, not only because it has proved to be extremely lucrative and less risky than other forms of trafficking, such as drugs trafficking, for example, but also because this activity actually benefits from shortcomings in the legislation and action of Member States and from all the factors that allow illegal immigrants to enter and remain in these countries.


Peu après cette confirmation, on lançait dans le débat une autre date comme moment de la rencontre - avril 1989 -, une date beaucoup moins risquée, puisque c'est bien avant que M. Chrétien envisage d'assumer la direction du parti.

Shortly after this confirmation another date for the meeting was injected into the debate - April 1989 - a safe date well before Mr. Chrétien's leadership plans.


9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vue budgétaire car la procédure ne s'appliquerait qu'à la rubrique 2 des dépenses budgétaires de l'Union, souligne par ailleurs que le pourcentage de 10 % est exagéré puisqu'il équiva ...[+++]

9. Opposes the proposed creation of a 'reserve' of 10% of the Structural Funds, since this would, automatically and from the outset, impair the rhythm of cohesion and would leave the Commission with excessive powers of discretion as regards a posteriori allocation; considers that such a reserve would also be discriminatory from the budgetary viewpoint, as the procedure would apply only to category 2 of the Union budget; believes that 10% is too high a level, given that it is almost the same as the entire allocation for the Cohesion ...[+++]


Le texte des avertissements doit couvrir au moins 10% de la surface totale de l'encart publicitaire. b ) Le message publicitaire est limité à la seule présentation de l'emballage du produit du tabac Cette présentation peut être accompagnée éventuellement de données caractéristiques du produit, mais la teneur en goudron doit être clairement indiquée. c) La publicité en faveur des produits du tabac ...[+++]

The text of the warning must cover a minimum of 10% of the total advertising insert. b) The content of the advertisement is restricted solely to the presentation of the packaging of the tobacco product. This presentation may be accompanied by information on the features of the product, but the tar yield must be clearly indicated. c) Advertising for tobacco products in publications intended for young people under 18 is prohibited. This is the group which is most at risk from advertising and which most readily associates the consumption of tobacco products with professional success, adventure and freed ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans cette aventure à tout le moins risquée puisque ->

Date index: 2023-04-30
w