Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans cette assemblée que nous devons également cesser » (Français → Anglais) :

Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Au moment de lancer cette plateforme, le commissaire européen chargé de l’environnement, M. Janez Potočnik, a déclaré: «Nous devons traiter nos voisins naturels avec respect — mais nous devons également tenir compte des préoccupations de ceux dont les vies sont réellement affectées par leur proximité immédiate.

Launching the platform, EU Environment Commissioner Janez Potočnik said: "We need to treat our natural neighbours with respect – but we also need to heed the concerns of those whose lives are genuinely affected by their close proximity.


Tout cela me convient, mais je pense que nous devons également cesser d'encourager l'anti-concurrence entre différents marchés, car les marchés du gros et du détail sont différents, donc je pense qu'il faudrait les séparer, ainsi que le marché de la télévision.

I agree with all of that, but I think also we need to remove the incentive to be anti-competitive between different markets, because the wholesale and retail are different markets, so I think we should separate those, as well as the television market.


Cette année, tout en poursuivant ces efforts, nous devons également nous atteler davantage à la lutte contre la détérioration des écosystèmes, qui se traduit par le déclin continu de la biodiversité et risque de mettre en péril le fondement même de notre économie.

While building on these achievements, this year we must also increase efforts to tackle the deterioration of ecosystems, as shown by the continuing decline in biological diversity, which threatens to undermine the very basis on which our economies depend.


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Aujourd'hui, je dois dire dans cette Assemblée que nous devons également cesser de rejeter la responsabilité sur les travailleurs, lesquels sont à présent condamnés à mort pour avoir participé à des activités criminelles et illégales de l'industrie nucléaire.

I have to say here today that we must also stop blaming workers, workers who are now under sentence of death for the illegal and criminal activities of the nuclear industry.


Mais c'est précisément en raison du caractère dynamique des conceptions que la société a de la qualité que nous devons également soutenir des projets de recherche nous permettant d'explorer de nouvelles voies et que nous ne devons cesser de développer notre législation.

Community law began incorporating these considerations a number of years ago and Regulations have been drawn up to meet consumers' expanded requirements. However, precisely because society's ideas of quality are constantly evolving, we also need to invest in research projects which can help us open up new potential and we need to update existing legislation.


Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre ...[+++]

We now need to build upon that success by mainstreaming that experience, so that it moves beyond the pilot stage into all schools; improving the way in which we deal with transition phases from one school to another - so that success in primary education is effectively built upon in secondary; and ensuring the availability of mother-tongue foreign language speakers in schools who can help children develop their skills beyond the capacity of normal primary or secondary teachers.


Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre ...[+++]

We now need to build upon that success by mainstreaming that experience, so that it moves beyond the pilot stage into all schools; improving the way in which we deal with transition phases from one school to another - so that success in primary education is effectively built upon in secondary; and ensuring the availability of mother-tongue foreign language speakers in schools who can help children develop their skills beyond the capacity of normal primary or secondary teachers.


Et nous ne devons pas cesser de nous poser cette question.

And we must keep asking ourselves this question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans cette assemblée que nous devons également cesser ->

Date index: 2024-09-15
w