Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Celui-ci
Ciel restera couvert
DNK; DK
Danemark
Et n'est pas lié par
Le Danemark
Le Royaume de Danemark
Ni soumis à son application.
Royaume de Danemark
Royaume du Danemark
Régions du Danemark

Vertaling van "danemark restera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Danemark [ Royaume de Danemark ]

Denmark [ Kingdom of Denmark ]


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].






Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this [instrument] and is not bound by it or subject to its application.


le Danemark | le Royaume de Danemark

Denmark | Kingdom of Denmark


Quartier général des Forces navales alliées des approches de la Baltique, Karup, Danemark [ QG NAVBALTAP, Karup, Danemark ]

Headquarters Allied Naval Forces Baltic Approaches Karup Denmark [ HQ NAVBALTAP Karup Denmark ]


Danemark [ Royaume du Danemark ]

Denmark [ Kingdom of Denmark ]


Royaume du Danemark | Danemark [ DNK; DK | DNK; DK ]

Kingdom of Denmark | Denmark [ DNK; DK | DNK; DK ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Restera à l’Europe à mener le débat de Copenhague, à s’y préparer dès maintenant, sous l’autorité de la Commission, d’une part, de la République tchèque et de la Suède, d’autre part, et avec le pays hôte qu’est le Danemark pour cette grande conférence, ce grand rendez-vous de l’humanité.

It will be up to Europe to lead the debate in Copenhagen, and to begin preparing now, under the authority of the Commission on the one hand, and the Czech Republic and Sweden on the other hand, along with the host country, Denmark, for this major conference, this great meeting of humanity.


Toutefois, comme le Conseil l'a observé dans son avis relatif au programme de convergence actualisé du Danemark pour 2002, "le taux des prélèvements obligatoires au Danemark restera encore élevé par rapport aux autres pays industrialisés et des réductions supplémentaires pourraient donc être envisagées, dans un cadre assurant la bonne tenue des finances publiques".

However, as stated in the Council Opinion on the 2002 update of Denmark's Convergence Programme, "the tax ratio in Denmark will remain high compared to other industrialised countries, and consideration could be given to further reductions, in a framework of sound public finances".


Deuxièmement, le Danemark va appliquer les règlements Dublin II et Eurodac dans ses relations avec la Communauté d'une part, avec l'Islande et la Norvège d'autre part, mais restera en dehors de toutes les autres mesures prises au niveau européen en matière de politique commune d'asile.

Secondly, Denmark is to apply the Dublin II and Eurodac regulations in its relations with the Community on the one hand and with Iceland and Norway on the other but it will have no part in any other measure adopted at European level in respect of the common asylum policy.


Toutefois, je peux assurer toute la Chambre que M. Gagliano est notre ambassadeur au Danemark et qu'il le restera.

However, I can assure the House that Mr. Gagliano is and will continue to be our ambassador to Denmark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Danemark réduira progressivement son aide à un rythme annuel, mais restera au-dessus de 0,8 % du RNB.

Denmark will gradually reduce its assistance year-by-year, but will remain above 0.8 % of GNI.


Ses marges de taux de change sont plus étroites que celle permises par le MTC, et à mon avis, la situation restera inchangée, bien que j'espère que le Danemark se décidera à rejoindre l'UEM. Mais je peux assurer Mme Riis-Jørgensen que la coopération entre la Banque centrale européenne et la banque centrale danoise est exemplaire.

But I can assure Mrs Riis-Jørgensen that the cooperation between the European Central Bank and the Danish National Bank is exemplary.


De l’autre côté, nous avons les systèmes de trading qui viennent de naître aux Pays-Bas, au Danemark, où il restera beaucoup de problèmes administratifs et techniques à résoudre.

On the other hand, there are the trading systems which have just been created in the Netherlands and Denmark, where there are still many administrative and technical problems to resolve.


Au niveau national, la part de marché cumulée des parties dépassera 15 % au Danemark, en France, en Norvège et en Espagne, mais restera inférieure à 35 %.

On a national level the combined market share exceeds 15% in Denmark, France, Norway and Spain, but remains below 35%.


En rappelant que, même après l'entrée en vigueur du règlement sur le droit applicable aux obligations qui se trouve en première lecture en codécision, la Convention de Rome restera en vigueur pour le Danemark et, éventuellement, aussi pour le Royaume Uni, le rapporteur préconise l'adoption de la proposition de Décision du Conseil le plus vite possible afin de permettre aux deux nouveaux Etats membres d'adapter leurs législations respectives au droit communautaire.

While recalling that, even after the entry into force of the regulation on the law applicable to obligations which is at first reading in the codecision procedure, the Rome Convention will remain in force for Denmark and, possibly, also for the UK, your rapporteur recommends the adoption of the recommendation for a Council decision at the earliest opportunity in order to allow the two new Member States to bring their legislation into line with Community law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

danemark restera ->

Date index: 2022-03-26
w