Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'équipement pour quelque 150 milliards " (Frans → Engels) :

Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

During the 1990's the world's population increased more rapidly than ever before to reach 6 billion in 1999 and the UN estimates that about 150 million people (or some 2.5% of the total world population) now live outside of their country of origin.


L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création ...[+++]

It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food.


Les secteurs européens de la construction, de l'industrie chimique, de la fabrication automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements, qui représentent ensemble une valeur ajoutée de quelque 1 300 milliards d'euros et emploient environ 30 millions de personnes, dépendent fortement de l'accès aux matières premières.

European sectors, such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which provide a total added value of some EUR 1,3 trillion and employment for approximately 30 million people, heavily depend on access to raw materials.


J’ignore si vous réalisez à quel point les coûts supportés par les entreprises dans l’Union européenne en raison du non-respect du principe de reconnaissance mutuelle sont énormes, et l’Union subit elle-même des pertes de quelque 150 milliards EUR.

I do not know whether you realise that the costs borne by firms in the European Union as a result of non-compliance with the principle of mutual recognition are enormous, and the Union itself incurs losses of some 150 billion euros.


L’inverse est également vrai, en ce sens que la valeur potentielle du marché intérieur diminuerait d’environ 10 %, selon nos estimations, si la reconnaissance mutuelle ne fonctionnait pas, autrement dit si la reconnaissance n’était pas pratiquée; les pertes annuelles s’élèveraient en fait à quelque 150 milliards EUR.

The opposite is also true, in that the potential value of the internal market would fall by about 10% in our estimation if mutual recognition did not work, that is to say if recognition were not practised; that would, in fact, amount to an annual shortfall of some EUR 150 billion.


La nécessité de prendre des mesures à ce sujet est exposée dans les estimations de l’Union africaine, d’après lesquelles la corruption dérobe chaque année aux économies nationales africaines quelque 150 milliards de dollars, ce qui représente un quart de leur produit intérieur brut.

Just how necessary it is that action be taken to deal with this is spelled out by the African Union’s estimates according to which corruption robs the African national economies of some USD 150 billion per annum, amounting to one-quarter of their gross domestic product.


Selon une étude menée par l’OCDE en 2007[14], le commerce international de produits piratés et de contrefaçon représenterait 200 milliards d’USD par an, un chiffre supérieur au PIB national de quelque 150 économies.

A study carried out by the OECD in 2007[14] suggests that international trade of counterfeit and pirated products would represent USD 200 billion per year. This amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.


Ce point aurait en effet entraîné une augmentation de quelque 150 milliards de couronnes suédoises, ce qui est tout à fait inacceptable.

That would have meant an increase of a good SEK 150 000 million, something which is unacceptable.


Pendant la période en cours allant de 2000 à 2006, le financement des Fonds structurels pour la recherche et le développement technologique, y compris les infrastructures et équipements, ainsi que les stratégies régionales pour l’innovation, les centres d’innovation et les projets technologiques, a été estimé à quelque 10 milliards d’euros pour les régions de l’objectif 1 et à plus de 2 milliards ...[+++]

During the current planned period 2000-2006, Structural Funds funding for Research and Technological development, including R[amp]TD infrastructures and equipment as well as regional innovation strategies, innovation clusters and technology transfer projects, has been estimated at nearly 10 billion € for Objective 1 regions and over 2 billion € in Objective 2 regions.


Ceux-ci englobent quelque 150 millions de travailleurs de l’UE dans des secteurs tels que différents modes de transport, l’agriculture, la construction, le commerce, les services publics, la fabrication de machines et d’équipements, l’hôtellerie et la restauration, ainsi que la banque.

They cover some 150 million workers in the EU in sectors such as different modes of transport, agriculture, construction, commerce, public services, construction of machinery and equipment, hotels and restaurants, and banking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'équipement pour quelque 150 milliards ->

Date index: 2025-06-20
w