Là encore, je pars du principe que vous n'avez pas encore vu l'ébauche du projet de loi, mais nous avons entendu dire que nous allions étendre notre capacité de surveillance à des secteurs du territoire où il existe des lacunes — des lacunes qui n'existent pas, d'après ce qu'on me dit, dans la surveillance que nous exerçons à l'échelle internationale.
Again, I'm assuming you haven't seen the draft legislation either, but what we hear is that we are going to extend surveillance, to a significant degree, to areas in the domestic scene where we have those gaps gaps that don't exist, from what I'm told, in our international surveillance.