Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une telle ampleur doivent donc » (Français → Anglais) :

Les fraudes provoquant des pertes d'une telle ampleur doivent donc être considérées comme des crimes graves.

Fraud resulting in such significant losses must be considered a serious crime.


En outre, compte tenu de la brièveté des périodes de transition pour une réforme d’une telle ampleur (réduction de l’âge obligatoire de la retraite de 8 ans en l'espace d’un an pour les juges et les procureurs) et de l’approche contradictoire des autorités, qui avaient prévu tout d’abord d’abaisser fortement la limite puis de la relever en 2014, la Cour a considéré la mesure comme incohérente et disproportionnée, et donc incompatible avec la directive 2000/78/CE.

In addition, in view of the very short transitional periods for a reform of that extent (reduction of the mandatory retirement age by 8 years within a period of one year for judges and prosecutors) and the contradiction of first drastically lowering the age limit before raising it again as of 2014, the Court considered the measure to be incoherent and disproportionate, and therefore not in compliance with Directive 2000/78/EC.


De telles aides doivent donc, sous certaines conditions, être exemptées de l'obligation de notification préalable.

Therefore such aid should be exempt, under certain conditions, from prior notification.


En outre, les exigences de formation minimales propres à un certain nombre de professions telles que celles de médecin, infirmier ou infirmière, dentiste, sage-femme, vétérinaire, pharmacien et architecte sont harmonisées à l’échelon de l’UE et leurs diplômes doivent donc être reconnus automatiquement dans tout État membre.

Furthermore, the minimum training requirements of a number of professions, such as doctors, nurses, dentists, midwives, veterinary surgeons, pharmacists and architects, are harmonised at EU level and so their diplomas must be automatically recognised in every Member State.


La cybersécurité est un problème d'une telle ampleur, étant donné que les menaces se développent de manière dynamique, que les États membres doivent rester aptes à lutter de manière proactive contre ces menaces.

Cyber security is such a huge problem, with threats developing dynamically, that Member States must retain the capability to fight pro-actively against threats.


Une telle omission peut donc amener la Commission à décider que le présent règlement, ou la partie en cause du présent règlement, ne pourra plus être appliqué à l’avenir en ce qui concerne l'État membre en question et que toutes les mesures d'aide ultérieures, notamment les mesures d'aide individuelles accordées sur la base de régimes d'aide couverts antérieurement par le présent règlement, doivent être notifiées à la Commission conformément à l'articl ...[+++]

Such failure may therefore lead the Commission to decide that this Regulation, or the relevant part of this Regulation, should be withdrawn, for the future, as regards the Member State concerned and that all subsequent aid measures, including new individual aid measures granted on the basis of aid schemes previously covered by this Regulation, need to be notified to the Commission in accordance with Article 88 of the Treaty.


Ces établissements doivent donc pouvoir bénéficier de telles dérogations, sous réserve qu’ils respectent les exigences légales et sanitaires fixées.

It should therefore be possible for those establishments to benefit from such derogations provided that they comply with the legal and hygiene requirements.


De telles insinuations ne doivent donc pas être faites en public, sans fondements suffisamment sérieux pouvant être vérifiés de façon publique, a t-il dit.

Such insinuations must therefore not be made in public without a sufficiently serious basis that can be scrutinised publicly, he said.


Il est donc nécessaire de prévoir des objectifs environnementaux intermédiaires pour la pollution liée à l'acidification et à l'ozone au sol, sur lesquels les mesures nécessaires pour réduire une telle pollution doivent être basées.

It is therefore necessary to provide for interim environmental objectives for acidification and ground-level ozone pollution, on which the necessary measures to reduce such pollution are to be based.


Les choix politiques actuels (tels que l'objectif budgétaire à moyen terme, le rythme de réduction de la dette et l'ampleur et la nature des réformes fiscales) décrits dans les programmes doivent donc être appréciés à l'aune de l'engagement qui a été pris d'assurer la viabilité des finances publiques.

Current policy choices (such as the medium-term budgetary target, the pace of debt reduction and the scale and type of tax reforms) outlined in the programmes therefore need to be assessed against the commitment to place public finances on a sustainable footing.


w