Les propositions de la Commission européenne visant l
a simplification du programme doivent donc être soutenues, et plus précisément les points suivants: la participation au programme des petites entreprises et des entreprises individuelles sans obligation de former un consortium, une réduction claire du seuil de tonnes-kilomètres exigé pour l'admissibilité au programme, l'augmentation de l'intensité de financement par l'augmentation de l'aide financière, qui est passée d'un à deux euros par 500 tonnes-kilomètres de transport de marchandises transférées, la simplification des procédures d'octroi d
...[+++]'une aide financière.
The European Commission’s proposals to simplify the programme should, therefore, be supported, and in particular: participation in the programme of small and single-person businesses without having to form consortia; a clear reduction in the tonne-kilometre threshold required for eligibility for the programme; raising funding intensity by increasing financial aid, which has grown from EUR 1 to EUR 2 per 500 tonne-kilometres of shifted goods transport; and simplifying the procedures for granting financial aid.