Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une seule candidate était trop " (Frans → Engels) :

La seule question qu'il avait était de savoir si Radio-Canada était trop libérale.

His only question was whether the CBC was too liberal.


Certains députés étaient en effet d'avis que le seuil d'un seul candidat ou d'une seule candidate était trop bas et qu'il ne permettrait pas d'écarter les groupes opportunistes qui ne sont pas des partis légitimes, mais qui prétendent l'être simplement pour avoir accès aux avantages.

Some members felt that the single candidate threshold was too low, and would not weed out opportunistic groups that are not legitimate parties, but are pretending to be simply to access benefits.


Les 120 autres sièges étaient attribués à des candidats individuels et seule, une femme était élue (sur 89 candidates).

The other 120 seats were allocated to individual candidates and only one woman was elected (out of 89 candidates).


Par exemple, certains ont soutenu qu'un seuil d'un seul candidat était trop faible pour décourager les groupes opportunistes qui voudraient se faire passer pour des partis politiques afin d'avoir accès aux fonds publics.

For example, some maintained that a threshold of a single candidate would be too low to discourage opportunistic groups from pretending to be political parties in order to gain access to public funding.


Elles peuvent être résumées en une seule phrase: vous avez répondu à nos questions en disant qu’il était trop tôt pour donner une réponse.

They can be summed up in a single sentence. You answered the questions we put to you by saying that it is too early to give an answer.


Par exemple, tout en reconnaissant que l'exigence des 50 candidats était trop élevée, certains se sont demandé si la nouvelle règle exigeant de présenter un seul candidat était suffisante.

For example, while recognizing that a requirement to have 50 candidates was too high, some people wondered whether the new rule requiring only one candidate to be presented was sufficient.


En revanche, c'était nourrir de trop grandes attentes que de vouloir appliquer à l'ensemble de l'Union un règlement d'accès du public aux documents que seuls quelques États membres connaissent.

On the other hand, it was too much to expect that a regulation on access to documents, with which only a few Member States were familiar, could be made applicable in its entirety to the whole Union.


Je mets au défi à la fois le commissaire Prodi et Mme Lindh de me citer un exemple d'abrogation ou de suppression, depuis Lisbonne, d'un fardeau administratif pesant sur les entreprises, un seul exemple d'une mesure de l’UE qui facilite l'emploi de travailleurs au lieu de le rendre plus difficile et plus coûteux, ou un exemple d'une proposition de réglementation qui a été abandonnée parce qu’elle était jugée trop chère ou disproportionnée par rapport au but poursuivi.

I challenge both Commissioner Prodi and Mrs Lindh to come up with one example of where a burden on business has been removed or repealed since Lisbon, one example of an EU measure which makes it easier and not more difficult and more expensive to employ people and one example of a proposal for a regulation which has been dropped as being too expensive or disproportionate to the aims sought.


Le seul artiste avec lequel nous avons pu entrer en contact et qui aurait bénéficié du droit de suite n'était pas intéressé ; il a dit que ce serait bien trop compliqué de l'aider lui ou sa famille.

The one artist we were able to contact who would have benefited was not interested and said it would all be too complex to help him or his family.


Pendant le processus de consultation qui, comme je l'ai dit, fut rigoureux et approfondi, les utilisateurs nous ont signalé que passer du taux de 1995 au taux de 2009 d'un seul coup était trop difficile sur le plan financier pour eux.

During the consultation process — and as I said, it was robust and thorough — the users basically felt that to go from a 1995 rate to a 2009 rate in one fell swoop was too economically hard on them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une seule candidate était trop ->

Date index: 2025-09-19
w